Библия : 4 Цартсв 17 глава
10 стих
[ 4Цар 17 : 9 ]
и стали делать сыны Израилевы дела неугодные Господу Богу своему, и построили себе высоты во всех городах своих, начиная от сторожевой башни до укрепленного города,
[ 4Цар 17 : 10 ]
и поставили у себя статуи и изображения Астарт на всяком высоком холме и под всяким тенистым деревом,
[ 4Цар 17 : 11 ]
и стали там совершать курения на всех высотах, подобно народам, которых изгнал от них Господь, и делали худые дела, прогневляющие Господа,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5324 נצב
- и поставил [B(ni):1. стоять; причастие: надзиратель, надзиратель, начальник;2. причастие: возможно: изнемогший, истощённый.E(hi):ставить, устанавливать.F(ho):быть поставленным, стоять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и поставил , стоит , поставил , которые стояли , ты стань , стала , я стану , стоящего , к нему и вот он стоит , стоял
и еще 55 значений
Подробнее
H4676 מַצּבָה
- статуи [Памятник, столб, стоящий камень, статуя.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
статуи , столбы , его памятником , и двенадцать камней , статую , памятником , на памятник , сей и вот памятник , и этот памятник , и за этот памятник
и еще 13 значений
Подробнее
H842 אֲשׂרָה
- дубраву [1. Астарта (богиня);2. культовый столб, культовое дерево.]
Часть речи
Имя собственное женского рода
Варианты синодального перевода
дубраву , Астарты , дубравы , рощи , дерево , посвященные дерева , и рощи , себе рощи , и Астартам , священное
и еще 21 значений
Подробнее
H1364 גבֹהַּ
- высокие [Высокий; в переносном смысле — надменный, гордый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
высокие , на всяком высоком , вышиною , высокой , на высокой , все высокие , высокими , высоких , надменных , его и на высоту
и еще 20 значений
Подробнее
H1389 גִּבְעָה
- и холмы [Холм.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
и холмы , холмов , холма , и на холмах , холме , на холм , на холме , и все холмы , холмы , и холмам
и еще 26 значений
Подробнее
H7488 רַעֲנָן
- и под всяким ветвистым [Изобилующий листвой, зеленеющий, ветвистый, тенистый; в переносном смысле — свежий.]
Часть речи
Значение слова רַעֲנָן:
Варианты синодального перевода
и под всяким ветвистым , и под всяким тенистым , его не будут зеленеть , подобно укоренившемуся многоветвистому , А я как зеленеющая , свежим , и свежи , у нас-зелень , под каждым ветвистым , всякое ветвистое
и еще 7 значений
Подробнее
H6086 עץ
- дерева [Дерево, древесина, дрова, брёвна, лес, палка.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дерева , из дерева , дерево , дрова , дерев , деревом , и дерева , все дерева , дров , на дереве
и еще 132 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 14:23
И устроили они у себя высоты и статуи и капища на всяком высоком холме и под всяким тенистым деревом.
4Цар 16:4
и совершал жертвы и курения на высотах и на холмах и под всяким тенистым деревом.
Втор 12:2
Истребите все места, где народы, которыми вы овладеете, служили богам своим, на высоких горах и на холмах, и под всяким ветвистым деревом;
Втор 12:3
и разрушьте жертвенники их, и сокрушите столбы их, и сожгите огнем рощи их, и разбейте истуканы богов их, и истребите имя их от места того.
Втор 16:21
Не сади себе рощи из каких-либо дерев при жертвеннике Господа, Бога твоего, который ты сделаешь себе,
Исх 34:13
Жертвенники их разрушьте, столбы их сокрушите, вырубите священные рощи их, [и изваяния богов их сожгите огнем],
Ис 57:5
разжигаемые похотью к идолам под каждым ветвистым деревом, заколающие детей при ручьях, между расселинами скал?
Лев 26:1
Не делайте себе кумиров и изваяний, и столбов не ставьте у себя, и камней с изображениями не кладите в земле вашей, чтобы кланяться пред ними, ибо Я Господь Бог ваш.
Мих 5:14
Искореню из среды твоей священные рощи твои и разорю города твои.
Синодальный перевод
и поставили у себя статуи и изображения Астарт на всяком высоком холме и под всяким тенистым деревом,
Новый русский перевод+
Они ставили священные камни и столбы Ашеры на каждом высоком холме и под каждым тенистым деревом.
Перевод Десницкого
Они ставили себе идольские камни и столбы на всяком холме и под всяким раскидистым деревом,
Библейской Лиги ERV
Они установили у себя памятные камни и столбы Ашеры на каждом высоком холме и под каждым зелёным деревом.
Современный перевод РБО +
ставили священные камни и Ашеры на каждом высоком холме и под каждым деревом ветвистым
Под редакцией Кулаковых+
Они ставили себе священные камни и столбы, посвященные Ашере, на всяком высоком холме и под всяким раскидистым деревом;
Cовременный перевод WBTC
Они установили у себя святые камни и столбы Ашеры на каждом высоком холме и под каждым развесистым деревом.
Елизаветинская Библия
и҆ поста́виша себѣ̀ кѹмі́ры и҆ дѹбра́вы на всѧ́цѣмъ холмѣ̀ высо́цѣ и҆ под̾ всѧ́кимъ дре́вомъ ча́щнымъ,
Елизаветинская на русском
и поставиша себе кумиры и дубравы на всяцем холме высоце и под всяким древом чащным,


