Загрузка

Библия : Исход 35 глава 18 стих

[ Исх 35 : 17 ]
завесы двора, столбы его и подножия их, и завесу у входа во двор,
[ Исх 35 : 18 ]
колья скинии, и колья двора и веревки их,
[ Исх 35 : 19 ]
одежды служебные для служения во святилище, и священные одежды Аарону священнику и одежды сынам его для священнодействия.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
יָתד‎
колья
H3489
מִשְׂכָּן‎
скинии
H4908
יָתד‎
колья
H3489
חָצר‎
двора
H2691
מיתָר‎
веревки
H4340
H3489 יָתד‎ - в ней и все колья [Кол, гвоздь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
в ней и все колья , ее и все колья , их и колья , кол , твоего должна быть у тебя лопатка , и кол , к колу , ткальную , нам утвердиться , его как гвоздь
и еще 7 значений
Подробнее
H4908 מִשְׂכָּן‎ - скинии [1. жилище, обитель, дом;2. шатёр, скиния.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
скинии , скинию , жилище , жилища , при скинии , скиния , для скинии , над скиниею , жилищем , скиниею
и еще 27 значений
Подробнее
H3489 יָתד‎ - в ней и все колья [Кол, гвоздь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
в ней и все колья , ее и все колья , их и колья , кол , твоего должна быть у тебя лопатка , и кол , к колу , ткальную , нам утвердиться , его как гвоздь
и еще 7 значений
Подробнее
H2691 חָצר‎ - двора [1. селение, село;2. двор.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
двора , двор , с их селами , и села , на дворе , во дворе , дворе , с селами , на дворах , во дворах
и еще 43 значений
Подробнее
H4340 מיתָר‎ - и веревки [1. веревка, вервь;2. тетива (лука).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
и веревки , их и веревки , верви , и все веревки ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Исх 27:19
Все принадлежности скинии для всякого употребления в ней, и все колья ее, и все колья двора -- из меди.
Суд 4:21
Иаиль, жена Хеверова, взяла кол от шатра, и взяла молот в руку свою, и подошла к нему тихонько, и вонзила кол в висок его так, что приколола к земле; а он спал от усталости - и умер.
Синодальный перевод
колья скинии, и колья двора и верёвки их,
Новый русский перевод+
колья с веревками для скинии и двора,
Библейской Лиги ERV
колья, которыми укреплены шатёр и двор, и верёвки, которые привязывают к этим кольям,
Современный перевод РБО +
колышки для скинии и колышки для завесы вокруг двора, веревки к ним,
Под редакцией Кулаковых+
Ко всему этому добавьте еще колышки для Скинии и для двора, а также веревки к ним.
Cовременный перевод WBTC
колья, которыми укреплены шатёр и двор, и верёвки, которые привязывают к этим кольям,
Макария Глухарева ВЗ
колья скинии, и колья двора, и веревки их,
Елизаветинская Библия
и҆ колкѝ ски́нїи, и҆ колкѝ двора̀, и҆ ѹ҆́жы и҆́хъ:
Елизаветинская на русском
и колки скинии, и колки двора, и ужы их: