Загрузка

Библия : Иисус Навин 10 глава 7 стих

[ Нав 10 : 6 ]
Жители Гаваона послали к Иисусу в стан [Израильский], в Галгал, сказать: не отними руки твоей от рабов твоих; приди к нам скорее, спаси нас и подай нам помощь; ибо собрались против нас все цари Аморрейские, живущие на горах.
[ Нав 10 : 7 ]
Иисус пошел из Галгала сам, и с ним весь народ, способный к войне, и все мужи храбрые.
[ Нав 10 : 8 ]
И сказал Господь Иисусу: не бойся их, ибо Я предал их в руки твои: никто из них не устоит пред лицем твоим.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3091 יְהוֹשֻׁעַ‎ - Иисус [Иисус.]
Часть речи
Значение слова יְהוֹשֻׁעַ‎:
Варианты синодального перевода
Иисус , Иисусу , Иисуса , к Иисусу , и Иисус , их Иисус , с Иисусом , Тогда Иисус , и Иисуса , и Иисусу
и еще 32 значений
Подробнее
H1537 גִּלְגל‎ - в Галгал [Гилгал.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
в Галгал , в Галгале , из Галгала , Израильский в Галгал , Галгала , Галгал , он из Галгала , к Галгалу , которые в Галгале , и Галгал
и еще 8 значений
Подробнее
H5971 עַם‎ - народ [Народ, люди, племя. Син. H523 (לאמָּה‎), H524 (לאמָּה‎), H1471 (גּוֹי‎), H3816 (לְאֹם‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
народ , народа , народу , и весь народ , весь народ , и народ , к народу , народов , народы , из народа
и еще 487 значений
Подробнее
H4421 מִלְחָמָה‎ - на войну [Война, сражение, брань, битва, бой.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
на войну , в сражение , войны , войну , брани , война , к войне , сражение , чтобы сразиться , способный к войне
и еще 141 значений
Подробнее
H1368 גִּבּוֹר‎ - храбрых [1. мужественный, храбрый, сильный;2. герой, воин, ратоборец; Син. H120 (אָדָם‎), H376 (אִישׂ‎), H582 (אִישׂ‎), H1397 (ֶבֶר‎+g), H4962 (מְתִים‎).]
Часть речи
Значение слова גִּבּוֹר‎:
Варианты синодального перевода
храбрых , сильный , сильных , сильные , люди , людей , сильного , и сильные , и все храбрые , этих храбрых
и еще 99 значений
Подробнее
H2428 חַיִל‎ - войско [1. сила, мощь, способность;2. богатство, имущество;3. достоинство, благородство;4. мужество, храбрость, доблесть;5. войско, полчище.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
войско , силу , богатство , и войско , сильные , войска , способных , сильных , и все войско , воинственные
и еще 111 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ис 8:12
"Не называйте заговором всего того, что народ сей называет заговором; и не бойтесь того, чего он боится, и не страшитесь.
Ис 8:14
И будет Он освящением и камнем преткновения, и скалою соблазна для обоих домов Израиля, петлею и сетью для жителей Иерусалима.
Синодальный перевод
Иисус пошёл из Галгала сам, и с ним весь народ, способный к войне, и все мужи храбрые.
Новый русский перевод+
Иисус выступил из Гилгала со всем своим войском, со всеми лучшими воинами.
Библейской Лиги ERV
Иисус выступил из Галгала со всей своей армией и лучшими воинами.
Современный перевод РБО +
Иисус со всем войском, со всеми своими храбрыми воинами, выступил из Гилгала.
Под редакцией Кулаковых+
Иисус выступил из Гилгала со всем войском, со всеми своими храбрыми воинами.
Cовременный перевод WBTC
Иисус выступил из Галгала со всей своей армией и лучшими воинами.
Макария Глухарева ВЗ
Иисус пошел из Галгала сам, и весь народ способный к войне с ним, и все мужи храбрые.
Елизаветинская Библия
И҆ взы́де ї҆исѹ́съ ѿ галга́лъ, са́мъ и҆ всѝ лю́дїе вои́нстїи съ ни́мъ, всѧ́къ си́льный крѣ́постїю.
Елизаветинская на русском
И взыде иисус от галгал, сам и вси людие воинстии с ним, всяк сильный крепостию.