Загрузка

Библия : Иисус Навин 15 глава 3 стих

[ Нав 15 : 2 ]
южным пределом их был край моря Соленого от простирающегося к югу залива;
[ Нав 15 : 3 ]
на юге идет он к возвышенности Акраввимской, проходит Цин и, восходя с южной стороны к Кадес-Варне, проходит Хецрон и, восходя до Аддара, [идет на западной стороне Кадеса,] поворачивает к Каркае,
[ Нав 15 : 4 ]
потом проходит Ацмон, идет к потоку Египетскому, так что конец сего предела есть море. Сей будет южный ваш предел.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5045 נֶגֶב‎ - к югу [Юг, южный.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
к югу , на юг , стороны , с южной , на юге , южный , южного , и к югу , страну , полуденную
и еще 69 значений
Подробнее
H3318 יצא‎ - и вышел [A(qal):выходить, выступать.E(hi):1. выводить, выносить, выбрасывать, извлекать;2. производить.F(ho):быть выведенным или вынесенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и вышел , вышел , и вышли , вывел , и вывел , вышли , всех годных , выйдет , и выступил , выведи
и еще 651 значений
Подробнее
H4610 עַקְרַבִּים‎ - Акравима [Возвышенность Акравима.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
Акравима , он к возвышенности , Акраввимской , Акравим ,
Подробнее
H4610 עַקְרַבִּים‎ - Акравима [Возвышенность Акравима.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
Акравима , он к возвышенности , Акраввимской , Акравим ,
Подробнее
H6790 צִן‎ - Син [Цин.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
Син , Цин ,
Подробнее
H5045 נֶגֶב‎ - к югу [Юг, южный.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
к югу , на юг , стороны , с южной , на юге , южный , южного , и к югу , страну , полуденную
и еще 69 значений
Подробнее
H5045 נֶגֶב‎ - к югу [Юг, южный.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
к югу , на юг , стороны , с южной , на юге , южный , южного , и к югу , страну , полуденную
и еще 69 значений
Подробнее
H2696 חֶצְרוֹן‎ - Хецрон [Хецрон.]
Часть речи
Значение слова חֶצְרוֹן‎:
Варианты синодального перевода
Хецрон , Есрома , Есром , Есромова , были Есром , от Хецрона , от Есрома ,
Подробнее
H146 אַדָּר‎ - до Аддара [Аддар.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
до Аддара , были Аддар ,
Подробнее
H7173 קַרְקַע‎ - к Каркае [Карка.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
к Каркае ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Быт 14:7
И возвратившись оттуда, они пришли к источнику Мишпат, который есть Кадес, и поразили всю страну Амаликитян, и также Аморреев, живущих в Хацацон-Фамаре.
Суд 1:36
Пределы Аморреев от возвышенности Акравим и от Селы простирались и далее.
Чис 20:1
И пришли сыны Израилевы, все общество, в пустыню Син в первый месяц, и остановился народ в Кадесе, и умерла там Мариам и погребена там.
Чис 32:8
так поступили отцы ваши, когда я посылал их из Кадес-Варни для обозрения земли:
Чис 34:4
и направится граница на юг к возвышенности Акравима и пойдет через Син, и будут выступы ее на юг к Кадес-Варни, оттуда пойдет к Гацар-Аддару и пройдет через Ацмон;
Синодальный перевод
на юге идёт он к возвышенности Акраввимской, проходит Цин и, восходя с южной стороны к Кадес-Варне, проходит Хецрон и, восходя до Аддара, поворачивает к Каркае,
Новый русский перевод+
проходила южнее Скорпионовой возвышенности, продолжалась к Цину и поднималась к югу от Кадеш-Барнеа. Затем она шла мимо Хецрона к Аддару и поворачивала к Каркае.
Библейской Лиги ERV
Граница шла на юг к перевалу Скорпиона, через Син, затем на юг к Кадес-Варне, мимо Есрома к Аддару, и поворачивала к Каркае.
Современный перевод РБО +
затем проходит к югу от Скорпионова подъема, минует Цин и идет вверх, южнее Кадеш-Барнеа. Далее граница минует Хецро́н, поднимается к Адда́ру, поворачивает к Карке́,
Под редакцией Кулаковых+
Далее проходила она по южной части нагорья Акраббим ( Скорпионов ), затем по пустыне Цин, к югу от Кадеш-Барнеа, оттуда шла к Хецрону, потом поднималась к Аддару и поворачивала к Каркаа,
Cовременный перевод WBTC
Граница шла на юг до Акравимской возвышенности, через Цин, затем на юг к Кадес-Варне, мимо Хецрона к Аддару, и поворачивала к Каркае.
Макария Глухарева ВЗ
На юге идет он к возвышенности Акраввимской, проходит Цин, и восходя к южной стороне к Кадесъ-Варне, проходит Хеврон, и восходя до Аддара, поворачивается к Каркае,
Елизаветинская Библия
и҆ прохо́дѧтъ прѧ́мѡ восхожде́нїю а҆кравві́мъ, и҆ ѡ҆бхо́дѧтъ сена̀, и҆ восхо́дѧтъ ѿ ю҆́га до ка́дисъ-варнѝ: и҆ и҆схо́дѧтъ и҆з̾ є҆срѡ́на, и҆ восхо́дѧтъ во а҆дда́рѹ, и҆ и҆схо́дѧтъ на за́пады ка́дисъ, ѡ҆бхо́дѧтъ а҆ккаркѝ,
Елизаветинская на русском
и проходят прямо восхождению акраввим, и обходят сена, и восходят от юга до кадис-варни: и исходят из есрона, и восходят во аддару, и исходят на запады кадис, обходят аккарки,