Загрузка

Библия : Иисус Навин 2 глава 6 стих

[ Нав 2 : 5 ]
когда же в сумерки надлежало затворять ворота, тогда они ушли; не знаю, куда они пошли; гонитесь скорее за ними, вы догоните их.
[ Нав 2 : 6 ]
А сама отвела их на кровлю и скрыла их в снопах льна, разложенных у нее на кровле.
[ Нав 2 : 7 ]
Посланные гнались за ними по дороге к Иордану до самой переправы; ворота же тотчас затворили, после того как вышли погнавшиеся за ними.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1406 גג‎ - на кровле [1. поверхность (алтаря);2. кровля, крыша (плоская).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
на кровле , на кровлях , на кровлю , верх , около кровли , их на кровлю , у нее на кровле , к ним на кровлю , и на кровле , с кровли
и еще 8 значений
Подробнее
H2934 טמן‎ - и скрыл [A(qal):прятать, скрывать, закапывать, зарывать.B(ni):скрываться, таиться, прятаться.E(hi):скрывать, прятать, утаивать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и скрыл , и спрятали , поставили , скрыли , опускает , у них и закопал , сокрытыми , и скрыла , это и вот оно спрятано , и вот все это спрятано
и еще 23 значений
Подробнее
H6086 עץ‎ - дерева [Дерево, древесина, дрова, брёвна, лес, палка.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дерева , из дерева , дерево , дрова , дерев , деревом , и дерева , все дерева , дров , на дереве
и еще 132 значений
Подробнее
H6593 פִּשְׂתֶּה‎ - и лен [Лён.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
и лен , или льняной , льняной , из льна , и льна , льна , лен , себе льняной , вервь , льняные
и еще 3 значений
Подробнее
H6186 ערךְ‎ - и выстроились [A(qal):1. раскладывать, расставлять, ставить по рядам;2. располагаться, выстраиваться;3. приводить в порядок, приготовлять;4. сравнивать;5. оценивать.E(hi):оценивать, делать оценку.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и выстроились , будет , зажигать , пусть оценит , и стали , и выстроил , выстроились , не равняется , и вступили , разложил
и еще 59 значений
Подробнее
H1406 גג‎ - на кровле [1. поверхность (алтаря);2. кровля, крыша (плоская).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
на кровле , на кровлях , на кровлю , верх , около кровли , их на кровлю , у нее на кровле , к ним на кровлю , и на кровле , с кровли
и еще 8 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 18:13
Разве не сказано господину моему, что я сделал, когда Иезавель убивала пророков Господних, как я скрывал сто человек пророков Господних, по пятидесяти человек, в пещерах и питал их хлебом и водою?
3Цар 18:4
и когда Иезавель истребляла пророков Господних, Авдий взял сто пророков, и скрывал их, по пятидесяти человек, в пещерах, и питал их хлебом и водою.
4Цар 11:2
Но Иосавеф, дочь царя Иорама, сестра Охозии, взяла Иоаса, сына Охозии, и тайно увела его из среды умерщвляемых сыновей царских, его и кормилицу его, в постельную комнату; и скрыли его от Гофолии, и он не умерщвлен.
2Цар 11:2
Однажды под вечер Давид, встав с постели, прогуливался на кровле царского дома и увидел с кровли купающуюся женщину; а та женщина была очень красива.
2Цар 17:19
А женщина взяла и растянула над устьем колодезя покрывало и насыпала на него крупы, так что не было ничего заметно.
Колл 3:3
Ибо вы умерли, и жизнь ваша сокрыта со Христом в Боге.
Втор 22:8
Если будешь строить новый дом, то сделай перила около кровли твоей, чтобы не навести тебе крови на дом твой, когда кто-- нибудь упадет с него.
Исх 1:15-21
Царь Египетский повелел повивальным бабкам Евреянок, из коих одной имя Шифра, а другой Фуа,
и сказал [им]: когда вы будете повивать у Евреянок, то наблюдайте при родах: если будет сын, то умерщвляйте его, а если дочь, то пусть живет.
Но повивальные бабки боялись Бога и не делали так, как говорил им царь Египетский, и оставляли детей в живых.
Царь Египетский призвал повивальных бабок и сказал им: для чего вы делаете такое дело, что оставляете детей в живых?
Повивальные бабки сказали фараону: Еврейские женщины не так, как Египетские; они здоровы, ибо прежде нежели придет к ним повивальная бабка, они уже рождают.
За сие Бог делал добро повивальным бабкам, а народ умножался и весьма усиливался.
И так как повивальные бабки боялись Бога, то Он устроял домы их.
Исх 2:2
Жена зачала и родила сына и, видя, что он очень красив, скрывала его три месяца;
Евр 11:23
Верою Моисей по рождении три месяца скрываем был родителями своими, ибо видели они, что дитя прекрасно, и не устрашились царского повеления.
Иер 36:26
И приказал царь Иерамеилу, сыну царя, и Сераии, сыну Азриилову, и Селемии, сыну Авдиилову, взять Варуха писца и Иеремию пророка; но Господь сокрыл их.
Нав 2:8
Прежде нежели они легли спать, она взошла к ним на кровлю
Мф 24:17
и кто на кровле, тот да не сходит взять что-нибудь из дома своего;
Синодальный перевод
А сама отвела их на кровлю и скрыла их в снопах льна, разложенных у неё на кровле.
Новый русский перевод+
(Она отвела их на крышу и спрятала среди разложенных там снопов льна.)
Библейской Лиги ERV
Раав сказала так, а сама отвела израильтян на крышу и, принеся охапку стеблей льна, спрятала в нём лазутчиков.
Современный перевод РБО +
На самом же деле она отвела лазутчиков на крышу и спрятала под сложенными там стеблями льна.
Под редакцией Кулаковых+
(А сама отвела пришельцев на кровлю и спрятала там под кучами разложенных стеблей льна.)
Cовременный перевод WBTC
Раав сказала так, а сама отвела израильтян на крышу, принесла туда сено и спрятала их в нём.
Макария Глухарева ВЗ
А она отвела их на кровлю, и скрыла их в снопах льна, разложенных у ней на кровле.
Елизаветинская Библия
Ѻ҆на́ же возведѐ ѧ҆̀ на хра́минѹ и҆ сокры̀ ѧ҆̀ въ па́здерѣ льнѧ́нѣ со́бранѣмъ ѹ҆ неѧ̀ на хра́минѣ.
Елизаветинская на русском
Она же возведе я на храмину и сокры я в паздере льняне собранем у нея на храмине.