Загрузка

Библия : Иов 15 глава 1 стих

[ Иов 15 : 1 ]
И отвечал Елифаз Феманитянин и сказал:
[ Иов 15 : 2 ]
станет ли мудрый отвечать знанием пустым и наполнять чрево свое ветром палящим,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
ענה‎
отвечал
H6030
אֱלִיפַז‎
Елифаз
H464
תּימָנִי‎
Феманитянин
H8489
אמר‎
сказал
H559
H6030 ענה‎ - и отвечал [A(qal):1. отвечать, говорить в ответ, откликаться, свидетельствовать;2. петь, шуметь, выть, вопить. B(ni):1. отвечать;2. получать ответ.E(hi):отвечать, внимать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и отвечал , отвечал , ответ , услышь , И отвечали , отвечать , в , говорить , тогда отвечал , И продолжал
и еще 180 значений
Подробнее
H464 אֱלִיפַז‎ - Елифаз [Елифаз.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Елифаз , Елифаза , Елифазу , У Елифаза , Елифазовы ,
Подробнее
H8489 תּימָנִי‎ - Феманитянин [Феманитянин.]
Часть речи
Значение слова תּימָנִי‎:
Варианты синодального перевода
Феманитянин , Феманитян , Феманитянину ,
Подробнее
H559 אמר‎ - и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иов 2:11
И услышали трое друзей Иова о всех этих несчастьях, постигших его, и пошли каждый из своего места: Елифаз Феманитянин, Вилдад Савхеянин и Софар Наамитянин, и сошлись, чтобы идти вместе сетовать с ним и утешать его.
Иов 22:1
И отвечал Елифаз Феманитянин и сказал:
Иов 4:1
И отвечал Елифаз Феманитянин и сказал:
Иов 42:7
И было после того, как Господь сказал слова те Иову, сказал Господь Елифазу Феманитянину: горит гнев Мой на тебя и на двух друзей твоих за то, что вы говорили о Мне не так верно, как раб Мой Иов.
Иов 42:9
И пошли Елифаз Феманитянин и Вилдад Савхеянин и Софар Наамитянин, и сделали так, как Господь повелел им, -- и Господь принял лице Иова.
Синодальный перевод
И отвечал Елифаз Феманитянин и сказал:
Новый русский перевод+
Тогда ответил Элифаз из Темана:
Перевод Десницкого
Так отвечал Элифаз из Теймана:
Библейской Лиги ERV
Тогда Елифаз из Фемана ответил Иову:
Современный перевод РБО +
Так отвечал Элифаз из Темана:
Под редакцией Кулаковых+
И сказал в ответ Элифаз из Темана:
Cовременный перевод WBTC
Тогда Елифаз из Тимана ответил Иову:
Макария Глухарева ВЗ
И начал Елифаз Феманитянин, и сказал:
Перевод Юнгерова ВЗ
И отвечалъ Елифаз Феманитянин, и сказал.
Аверинцев: отдельные книги
И отвечал Элифаз из Темана, и сказал:
Елизаветинская Библия
Ѿвѣща́въ же є҆лїфа́зъ ѳемані́тинъ, речѐ:
Елизаветинская на русском
Отвещав же елифаз феманитин, рече: