Загрузка

Библия : Иов 15 глава 3 стих

[ Иов 15 : 2 ]
станет ли мудрый отвечать знанием пустым и наполнять чрево свое ветром палящим,
[ Иов 15 : 3 ]
оправдываться словами бесполезными и речью, не имеющею никакой силы?
[ Иов 15 : 4 ]
Да ты отложил и страх и за малость считаешь речь к Богу.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3198 יכח‎ - и поносить [B(ni):1. спорить, состязаться на суде;2. оправдываться, быть оправданным.E(hi):1. рассудить (судебное дело);2. назначать;3. упрекать, укорять, обличать;4. наказывать;]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и поносить , состязание , Обличающий , Твоей обличай , и обличит , пред всеми которые с тобою и пред всеми ты оправдана , упрекал , вот та которую Ты назначил , назначил , твоими пусть
и еще 52 значений
Подробнее
H1697 דָּבָר‎ - слово [1. слово, изречение;2. вещь, дело.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слово , слова , И было ко мне слово , все слова , слов , по слову , дела , И было слово , дело , это
и еще 481 значений
Подробнее
H5532 סכן‎ - и ходила [A(qal):быть полезным, доставлять пользу, быть в помощь.E(hi):1. иметь привычку;2. быть знакомым;3. хорошо сходиться в общении, сближаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и ходила , пользу , имела , ли я привычку , бесполезными , доставлять , доставляет , Сблизься , нет пользы , что пользы
и еще 3 значений
Подробнее
H4405 מִלָּה‎ - слова [Слово, речь, изречение.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
слова , речь , речи , что сказать , во мне и слово , слову , слово , и речью , такие речи , бы на вас словами
и еще 14 значений
Подробнее
H3276 יעל‎ - никакой пользы [E(hi): приносить пользу, помогать; получать пользу или прибыль.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
никакой пользы , пользы , богов которые не принесут , не имеющею , никакой силы , Ему и что пользы , всё успели , сделать , мне и какую прибыль , Не доставляют
и еще 21 значений
Подробнее
H3276 יעל‎ - никакой пользы [E(hi): приносить пользу, помогать; получать пользу или прибыль.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
никакой пользы , пользы , богов которые не принесут , не имеющею , никакой силы , Ему и что пользы , всё успели , сделать , мне и какую прибыль , Не доставляют
и еще 21 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Тим 6:4
тот горд, ничего не знает, но заражен страстью к состязаниям и словопрениям, от которых происходят зависть, распри, злоречия, лукавые подозрения.
1Тим 6:5
Пустые споры между людьми поврежденного ума, чуждыми истины, которые думают, будто благочестие служит для прибытка. Удаляйся от таких.
Колл 4:6
Слово ваше да будет всегда с благодатию, приправлено солью, дабы вы знали, как отвечать каждому.
Иов 13:4
А вы сплетчики лжи; все вы бесполезные врачи.
Иов 13:5
О, если бы вы только молчали! это было бы вменено вам в мудрость.
Иов 16:2
слышал я много такого; жалкие утешители все вы!
Иов 16:3
Будет ли конец ветреным словам? и что побудило тебя так отвечать?
Иов 26:1-3
И отвечал Иов и сказал:
как ты помог бессильному, поддержал мышцу немощного!
Какой совет подал ты немудрому и как во всей полноте объяснил дело!
Мал 3:13-15
Дерзостны предо Мною слова ваши, говорит Господь. Вы скажете: "что мы говорим против Тебя?"
Вы говорите: "тщетно служение Богу, и что пользы, что мы соблюдали постановления Его и ходили в печальной одежде пред лицем Господа Саваофа?
И ныне мы считаем надменных счастливыми: лучше устраивают себя делающие беззакония, и хотя искушают Бога, но остаются целы".
Мф 12:36
Говорю же вам, что за всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день суда:
Мф 12:37
ибо от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься.
Синодальный перевод
оправдываться словами бесполезными и речью, не имеющею никакой силы?
Новый русский перевод+
Возражает ли он пустыми словами, речами, в которых нет прока?
Перевод Десницкого
Возражать ли на бессмысленные речи, на слова, в которых нет проку?
Библейской Лиги ERV
Ты думаешь, что мудрый стал бы спорить не стоящими ничего словами, речами, которые не значат ничего?
Современный перевод РБО +
Возражать на бессмысленные речи, на слова, в которых нет проку?
Под редакцией Кулаковых+
Станет ли спорить он с бесполезной речью, со словами, от которых толку нет?
Cовременный перевод WBTC
Ты думаешь, что мудрый стал бы спорить не стоящими ничего словами, речами, что не значат ничего?
Макария Глухарева ВЗ
Доказывая свое такою речью, от которой нет пользы, и такими словами, от которых нет помощи?
Перевод Юнгерова ВЗ
Защищаясь речами недолжными и словами безполезными?
Аверинцев: отдельные книги
возражая словами тщеты и речью, в которой проку нет?
Елизаветинская Библия
ѡ҆блича́ѧ глагѡ́лы, и҆́миже не подоба́етъ, и҆ словесы̀, и҆́хже ни ка́ѧ по́льза;
Елизаветинская на русском
обличая глаголы, имиже не подобает, и словесы, ихже ни кая польза?