Библия : Иов 19 глава
17 стих
[ Иов 19 : 16 ]
Зову слугу моего, и он не откликается; устами моими я должен умолять его.
[ Иов 19 : 17 ]
Дыхание мое опротивело жене моей, и я должен умолять ее ради детей чрева моего.
[ Иов 19 : 18 ]
Даже малые дети презирают меня: поднимаюсь, и они издеваются надо мною.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7307 רוּחַ
- дух [1. дух;2. ветер, дуновение;3. воздух;4. дыхание.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
дух , ветер , духа , и дух , духом , ветра , ветром , на него дух , от Духа , дыхание
и еще 126 значений
Подробнее
H2114 זור
- чуждый [A(qal):1. отворачиваться, поворачивать(-ся);2. опротиветь.B(ni):отворачиваться, поворачивать(-ся).F(ho):причастие: посторонний, чужой, чуждый.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
чуждый , кто посторонний , чужим , чужих , их посторонний , на нем никакого иного , им постороннего , а посторонний , другого , чужой
и еще 52 значений
Подробнее
H802 אִָֹשּׂה
- жену [1. женщина;2. жена;3. самка;4. каждая.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
жену , жена , жены , жен , женщина , жене , женщины , с женою , в жену , женщину
и еще 294 значений
Подробнее
H2589 חַנּוֹת
- моей и я должен умолять [Моление, прошение.]
Часть речи
Значение слова חַנּוֹת:
Варианты синодального перевода
моей и я должен умолять , миловать ,
Подробнее
H1121 בּן
- сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H990 בֶּטֶן
- чрева [1. чрево, утроба, живот;2. внутренность.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
чрева , чрево , во чреве , из чрева , в утробе , от чрева , меня во чреве , меня из чрева , Меня от чрева , и живот
и еще 32 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иов 17:1
Дыхание мое ослабело; дни мои угасают; гробы предо мною.
Иов 2:10
Но он сказал ей: ты говоришь как одна из безумных: неужели доброе мы будем принимать от Бога, а злого не будем принимать? Во всем этом не согрешил Иов устами своими.
Иов 2:9
И сказала ему жена его: ты все еще тверд в непорочности твоей! похули Бога и умри.
Синодальный перевод
Дыхание моё опротивело жене моей, и я должен умолять её ради детей чрева моего.
Новый русский перевод+
Опротивело моей жене мое дыхание, я стал отвратителен моим братьям.
Перевод Десницкого
Сторонится моего дыхания жена, собственным детям я опротивел;
Библейской Лиги ERV
Запах дыхания моего жене моей опротивел, родные братья испытывают ненависть ко мне.
Современный перевод РБО +
Отвратительно жене дыхание мое, даже братьям я опротивел;
Под редакцией Кулаковых+
Дыхание мое отвратительно жене моей, родичам моим противен запах мой.
Cовременный перевод WBTC
Запах дыханья моего жене моей опротивел, родные братья не хотят быть возле меня.
Макария Глухарева ВЗ
Дыхание мое опротивело жене моей; и единоутробным моим неприятны ласки мои.
Перевод Юнгерова ВЗ
Прошу386 жену мою, ласково зову детей рабынь387 моих,
Аверинцев: отдельные книги
Моей жене омерзело дыханье мое, и запах мой несносен братьям моим.
Елизаветинская Библия
и҆ проси́хъ женѹ̀ мою̀, призыва́хъ же ласка́ѧ сы́ны подло́жницъ мои́хъ:
Елизаветинская на русском
и просих жену мою, призывах же лаская сыны подложниц моих: