Загрузка

Библия : Иов 19 глава 19 стих

[ Иов 19 : 18 ]
Даже малые дети презирают меня: поднимаюсь, и они издеваются надо мною.
[ Иов 19 : 19 ]
Гнушаются мною все наперсники мои, и те, которых я любил, обратились против меня.
[ Иов 19 : 20 ]
Кости мои прилипли к коже моей и плоти моей, и я остался только с кожею около зубов моих.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
תּעב‎
Гнушаются
H8581
סוֹד‎
наперсники
H5475
אהב‎
любил
H157
הפךְ‎
обратились
H2015
H8581 תּעב‎ - гнусные [B(ni):быть отвратительным или противным, быть гнусным, быть презренным.C(pi):1. гнушаться, отвращаться;2. делать гнусным или отвратительным, осквернять.D(pu):причастие: презираемый, презренный.E(hi):поступать гнусно, делать мерзость.]
Часть речи
Значение слова תּעב‎:
Варианты синодального перевода
гнусные , сего и гнушайся , Не гнушайся , твой не гнушайся , он поступал , гнусно , противно , было , и возгнушаются , тем больше нечист
и еще 15 значений
Подробнее
H5475 סוֹד‎ - тайну [1. близкое общение, тёплая беседа, совет, умысел, тайна;2. круг друзей, собрание.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
тайну , в совете , в совет , Разве совет , мною все наперсники , моей когда милость , Тайна , беседы , меня от замысла , умысел
и еще 10 значений
Подробнее
H157 אהב‎ - любит [A(qal):любить.B(ni):любезный, любимый, достойный любви.C(pi):любить; причастие: возлюбленный, любовник.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
любит , любить , люблю , любящие , Кто любит , любил , родов любящим , любите , возлюбил , и полюбил
и еще 145 значений
Подробнее
H2015 הפךְ‎ - назад [A(qal):1. поворачивать, переворачивать, обращать, оборачивать;2. менять.B(ni):обращаться, быть перевёрнутым, быть обращённым.F(ho):быть повёрнутым (на).G(hith):1. вращаться;2. превращаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
назад , изменился , который превращался , и она превратится , превратилась , И воздвигнул , и обратилось , повороти , обратились , превращаете
и еще 83 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иов 6:14
К страждущему должно быть сожаление от друга его, если только он не оставил страха к Вседержителю.
Иов 6:15
Но братья мои неверны, как поток, как быстро текущие ручьи,
Лк 22:48
Иисус же сказал ему: Иуда! целованием ли предаешь Сына Человеческого?
Пс 108:4
за любовь мою они враждуют на меня, а я молюсь;
Пс 108:5
воздают мне за добро злом, за любовь мою - ненавистью.
Пс 40:9
"слово велиала пришло на него; он слег; не встать ему более".
Пс 54:12-14
посреди его пагуба; обман и коварство не сходят с улиц его:
ибо не враг поносит меня, - это я перенес бы; не ненавистник мой величается надо мною, - от него я укрылся бы;
но ты, который был для меня то же, что я, друг мой и близкий мой,
Пс 54:20
услышит Бог, и смирит их от века Живущий, потому что нет в них перемены; они не боятся Бога,
Синодальный перевод
Гнушаются мною все наперсники мои, и те, которых я любил, обратились против меня.
Новый русский перевод+
Близкие друзья гнушаются меня; те, кого я любил, обратились против меня.
Перевод Десницкого
Стал я мерзок ближайшим друзьям, те, кого любил, против меня обратились.
Библейской Лиги ERV
Я вызываю неприязнь у близких друзей, и те, кого люблю я, отвращения ко мне полны!
Современный перевод РБО +
Стал я мерзок ближайшим друзьям, те, кого любил, против меня обратились.
Под редакцией Кулаковых+
Самым близким друзьям я стал мерзок, те, кого я любил, от меня отвернулись.
Cовременный перевод WBTC
Я вызываю отвращение у близких друзей, и те, кого люблю я, отвращения ко мне полны!
Макария Глухарева ВЗ
Гнушаются мною все соучастники таин моих, и сии, возлюбленные мною, обратились против меня.
Перевод Юнгерова ВЗ
Гнушаются мною видящие меня, и любимые мною возстают на меня.
Аверинцев: отдельные книги
Гнушается мной племя мое, кого любил я, обратились против меня.
Елизаветинская Библия
Гнѹша́хѹсѧ менє̀ ви́дѧщїи мѧ̀, и҆ и҆̀хже люби́хъ, воста́ша на мѧ̀.
Елизаветинская на русском
Гнушахуся мене видящии мя, и ихже любих, восташа на мя.