Загрузка

Библия : Иов 20 глава 12 стих

[ Иов 20 : 11 ]
Кости его наполнены грехами юности его, и с ним лягут они в прах.
[ Иов 20 : 12 ]
Если сладко во рту его зло, и он таит его под языком своим,
[ Иов 20 : 13 ]
бережет и не бросает его, а держит его в устах своих,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H4985 מתק‎ - сделалась сладкою [A(qal):быть или становиться сладким.E(hi):1. быть сладким (на вкус);2. иметь сладкое или близкое (общение).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сделалась сладкою , сладки , Если сладко , искренние ,
Подробнее
H7451 רַע‎ - зло [1. плохой, негодный, неугодный, злополучный, пагубный;2. злой, развращённый, неправедный; сущ. зло, злодеяние, беда, бедствие.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
зло , злое , бедствие , неугодное , он неугодное , бедствия , от зла , зла , злого , от злого
и еще 360 значений
Подробнее
H3956 לָשׂוֹן‎ - язык [1. язык;2. залив.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
язык , языком , и язык , языка , на языке , их по языкам , которого языка , и слиток , залива , языке
и еще 42 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Еккл 11:9
Веселись, юноша, в юности твоей, и да вкушает сердце твое радости во дни юности твоей, и ходи по путям сердца твоего и по видению очей твоих; только знай, что за все это Бог приведет тебя на суд.
Быт 3:6
И увидела жена, что дерево хорошо для пищи, и что оно приятно для глаз и вожделенно, потому что дает знание; и взяла плодов его и ела; и дала также мужу своему, и он ел.
Иов 15:16
тем больше нечист и растлен человек, пьющий беззаконие, как воду.
Прит 20:17
Сладок для человека хлеб, приобретенный неправдою; но после рот его наполнится дресвою.
Прит 9:17
"воды краденые сладки, и утаенный хлеб приятен".
Прит 9:18
И он не знает, что мертвецы там, и что в глубине преисподней зазванные ею. [Но ты отскочи, не медли на месте, не останавливай взгляда твоего на ней; ибо таким образом ты пройдешь воду чужую. От воды чужой удаляйся, и из источника чужого не пей, чтобы пожить многое время, и чтобы прибавились тебе лета жизни.]
Пс 9:7
У врага совсем не стало оружия, и города Ты разрушил; погибла память их с ними.
Пс 108:17
возлюбил проклятие, - оно и придет на него; не восхотел благословения, - оно и удалится от него;
Пс 108:18
да облечется проклятием, как ризою, и да войдет оно, как вода, во внутренность его и, как елей, в кости его;
Синодальный перевод
Если сладко во рту его зло, и он таит его под языком своим,
Новый русский перевод+
Если его устам сладко зло, и он под языком его скрывает,
Перевод Десницкого
И пусть кажется ему сладким зло, что таится у него под языком,
Библейской Лиги ERV
И хотя сладко во рту его зло и, наслаждаясь, он прячет его под языком,
Современный перевод РБО +
И пусть кажется ему сладким зло, что таится у него под языком,
Под редакцией Кулаковых+
Зло для уст его — услада, под языком он прячет его,
Cовременный перевод WBTC
И, хотя сладко во рту его зло, и он прячет его под языком,
Макария Глухарева ВЗ
Если зло сладко для его рта, если таит он его под языком своим,
Перевод Юнгерова ВЗ
Если сладка в устах его злоба, он скроет ее под языком своим,
Аверинцев: отдельные книги
Если сладко для уст его зло, и под языком своим он держит его,
Елизаветинская Библия
А҆́ще ѹ҆слади́тсѧ во ѹ҆стѣ́хъ є҆гѡ̀ ѕло́ба, скры́етъ ю҆̀ под̾ ѧ҆зы́комъ свои́мъ:
Елизаветинская на русском
Аще усладится во устех его злоба, скрыет ю под языком своим: