Библия : Иов 21 глава
13 стих
[ Иов 21 : 12 ]
Восклицают под голос тимпана и цитры и веселятся при звуках свирели;
[ Иов 21 : 13 ]
проводят дни свои в счастьи и мгновенно нисходят в преисподнюю.
[ Иов 21 : 14 ]
А между тем они говорят Богу: отойди от нас, не хотим мы знать путей Твоих!
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3615 כּלה
- и окончил [A(qal):1. совершаться, заканчиваться, кончаться;2. быть определённым, быть решённым;3. исчезать, погибать, разрушаться;4. истлевать, истощаться, тускнеть (о глазах, частоот ожидания).C(pi):1. совершать, заканчивать;2. уничтожать, истреблять, разрушать.D(pu):быть совершённым или законченным;]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и окончил , и кончил , Когда кончил , По окончании , доколе не истреблю , Еще не перестал , выполняйте , не изготовляете , вашей не дожинай , все
и еще 167 значений
Подробнее
H1086 בּלה
- обветшают [A(qal):обветшать, состариться.C(pi):1. использовать, пользоваться;2. доводить до изнеможения, уничтожать, истощать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
обветшают , я состарилась , твоя не ветшала , ваши на вас не обветшали , твоя не обветшала , наша обветшала , не станут , теснить , их не ветшали , распадается
и еще 8 значений
Подробнее
H2896 טוֹב
- лучше [Хороший (добрый, благой, красивый, прекрасный, благополучный, счастливый, полезный, приятный, желаемый).]
Часть речи
Значение слова טוֹב:
Варианты синодального перевода
лучше , доброе , благо , добро , хорошо , добра , благ , добрый , ибо Он благ , хороша
и еще 334 значений
Подробнее
H7281 רֶגַע
- их во мгновение [1. мгновение; наречие — мгновенно, внезапно, ежеминутно, поминутно;2. спокойствие.]
Часть речи
Значение слова רֶגַע:
Варианты синодального перевода
их во мгновение , мгновенно , времени , каждое мгновение , мгновенна , и мгновенно , Внезапно , мгновение , Как нечаянно , его в каждое мгновение
и еще 9 значений
Подробнее
H2865 חתת
- и не ужасайся [A(qal):1. быть разбитым или сокрушённым;2. ужасаться, быть исполненным ужаса.B(ni):1. быть разбитым, быть сокрушённым;2. быть поражённым ужасом.C(pi):напугать, приводить в ужас.E(hi):1. сокрушать, разбивать;2. поражать ужасом, приводить в смятение.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и не ужасайся , и не ужасайтесь , но трепещите , испугались , трепещут , и не страшитесь , и не страшись , страхом , его сокрушены , будут
и еще 34 значений
Подробнее
H7585 שְׂאוֹל
- в преисподнюю [Шеол (1. преисподняя, ад;2. гроб, могила;3. царство всех умерших, смерть).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
в преисподнюю , преисподней , во гроб , ада , Преисподняя , в ад , ад , моему в преисподнюю , до ада , О если бы Ты в преисподней
и еще 27 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иов 36:11
Если послушают и будут служить Ему, то проведут дни свои в благополучии и лета свои в радости;
Лк 12:19
и скажу душе моей: душа! много добра лежит у тебя на многие годы: покойся, ешь, пей, веселись.
Лк 12:20
Но Бог сказал ему: безумный! в сию ночь душу твою возьмут у тебя; кому же достанется то, что ты заготовил?
Лк 17:28
Так же, как было и во дни Лота: ели, пили, покупали, продавали, садили, строили;
Лк 17:29
но в день, в который Лот вышел из Содома, пролился с неба дождь огненный и серный и истребил всех;
Мф 24:38
ибо, как во дни перед потопом ели, пили, женились и выходили замуж, до того дня, как вошел Ной в ковчег,
Мф 24:39
и не думали, пока не пришел потоп и не истребил всех, -- так будет и пришествие Сына Человеческого;
Пс 72:4
ибо им нет страданий до смерти их, и крепки силы их;
Синодальный перевод
проводят дни свои в счастьи и мгновенно нисходят в преисподнюю.
Новый русский перевод+
Они проводят дни в благополучии, и спокойно нисходят в мир мертвых.
Перевод Десницкого
Они проводят свою жизнь в благополучии и в Шеол нисходят легко.
Библейской Лиги ERV
И годы их проходят в благоденствии, и с миром уходят они в могилы.
Современный перевод РБО +
Они проводят свою жизнь в благополучии и в Шеол нисходят легко.
Под редакцией Кулаковых+
Все дни их проходят в счастье, и в Шеол они сходят без мучений.
Cовременный перевод WBTC
И годы их проходят в благоденствии, и с миром уходят они в могилы.
Макария Глухарева ВЗ
Оканчивают дни свои в счастии, и в миг нисходят в преисподнюю.
Перевод Юнгерова ВЗ
Оканчивают в благополучии жизнь свою, и в безмолвии ада засыпают.
Аверинцев: отдельные книги
В счастье провожают они свой век и сходят в преисподнюю легко.
Елизаветинская Библия
Сконча́ша во благи́хъ житїѐ своѐ, въ поко́и же а҆́довѣ ѹ҆спо́ша.
Елизаветинская на русском
Скончаша во благих житие свое, в покои же адове успоша.