Библия : Иов 21 глава
2 стих
[ Иов 21 : 1 ]
И отвечал Иов и сказал:
[ Иов 21 : 2 ]
выслушайте внимательно речь мою, и это будет мне утешением от вас.
[ Иов 21 : 3 ]
Потерпите меня, и я буду говорить; а после того, как поговорю, насмехайся.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H8085 שׂמע
- и услышал [A(qal):1. слышать, слушать;2. слушаться, внимать.B(ni):1. быть услышанным;2. быть или становиться послушным.C(pi):созывать. E(hi):1. давать услышать или послушать;2. объявлять, провозглашать;3. созывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и услышал , слушайте , слушать , услышав , услышал , послушайте , услышь , слушай , когда услышал , и услышали
и еще 681 значений
Подробнее
H8085 שׂמע
- и услышал [A(qal):1. слышать, слушать;2. слушаться, внимать.B(ni):1. быть услышанным;2. быть или становиться послушным.C(pi):созывать. E(hi):1. давать услышать или послушать;2. объявлять, провозглашать;3. созывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и услышал , слушайте , слушать , услышав , услышал , послушайте , услышь , слушай , когда услышал , и услышали
и еще 681 значений
Подробнее
H4405 מִלָּה
- слова [Слово, речь, изречение.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
слова , речь , речи , что сказать , во мне и слово , слову , слово , и речью , такие речи , бы на вас словами
и еще 14 значений
Подробнее
H8575 תַּנְחוּמִים
- для тебя утешения [Утешение; Син. H5150 (נִחוּמִים), H5165 (ֶחָמָהn).]
Часть речи
Значение слова תַּנְחוּמִים:
Варианты синодального перевода
для тебя утешения , мою и это будет мне утешением , моем утешения , утешений , утешения ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Евр 2:1
Посему мы должны быть особенно внимательны к слышанному, чтобы не отпасть.
Ис 55:2
Для чего вам отвешивать серебро за то, что не хлеб, и трудовое свое за то, что не насыщает? Послушайте Меня внимательно и вкушайте благо, и душа ваша да насладится туком.
Иов 13:3
Но я к Вседержителю хотел бы говорить и желал бы состязаться с Богом.
Иов 13:4
А вы сплетчики лжи; все вы бесполезные врачи.
Иов 15:11
Разве малость для тебя утешения Божии? И это неизвестно тебе?
Иов 16:2
слышал я много такого; жалкие утешители все вы!
Иов 18:2
когда же положите вы конец таким речам? обдумайте, и потом будем говорить.
Иов 33:1
Итак слушай, Иов, речи мои и внимай всем словам моим.
Иов 33:31-33
Внимай, Иов, слушай меня, молчи, и я буду говорить.
Если имеешь, что сказать, отвечай; говори, потому что я желал бы твоего оправдания;
если же нет, то слушай меня: молчи, и я научу тебя мудрости.
Иов 34:2
выслушайте, мудрые, речь мою, и приклоните ко мне ухо, рассудительные!
Суд 9:7
Когда рассказали об этом Иофаму, он пошел и стал на вершине горы Гаризима и, возвысив голос свой, кричал и говорил им: послушайте меня, жители Сихема, и послушает вас Бог!
Синодальный перевод
выслушайте внимательно речь мою, и это будет мне утешением от вас.
Новый русский перевод+
— Внимательно выслушайте меня; пусть это и будет от вас утешением.
Перевод Десницкого
Выслушайте, выслушайте мои слова и хоть этим меня утешьте!
Библейской Лиги ERV
«Слушайте слова мои внимательно, и это будет мне утешеньем от вас.
Современный перевод РБО +
«Выслушайте, выслушайте мои слова и хоть этим меня утешьте!
Под редакцией Кулаковых+
«Прислушайтесь к речам моим! Хотя бы этим вы меня утешите!
Cовременный перевод WBTC
"Слушайте слова мои внимательно, и это будет мне утешеньем от вас.
Макария Глухарева ВЗ
Выслушайте внимательно речь мою; и да будет это вместо всех утешений ваших.
Перевод Юнгерова ВЗ
Послушайте, послушайте слов моих, пусть не будет для меня от вас такого утешения432.
Аверинцев: отдельные книги
«Послушайте, выслушайте речь мою! Этим вы утешили бы меня.
Елизаветинская Библия
послѹ́шайте, послѹ́шайте слове́съ мои́хъ, да не бѹ́детъ мѝ ѿ ва́съ сїѐ ѹ҆тѣше́нїе:
Елизаветинская на русском
послушайте, послушайте словес моих, да не будет ми от вас сие утешение: