Загрузка

Библия : Иов 26 глава 11 стих

[ Иов 26 : 10 ]
Черту провел над поверхностью воды, до границ света со тьмою.
[ Иов 26 : 11 ]
Столпы небес дрожат и ужасаются от грозы Его.
[ Иов 26 : 12 ]
Силою Своею волнует море и разумом Своим сражает его дерзость.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5982 עַמּוּד‎ - столбов [1. столб, подпора, колонна;2. платформа, возвышение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
столбов , в столпе , столбах , и столбы , столба , и столп , столбы , столп , у столбов , ее и столбы
и еще 25 значений
Подробнее
H8064 שָׂמַיִם‎ - небо [Небеса, небо; Син. H7549 (רָקִיעַ‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
небо , с неба , небеса , неба , небесные , небесным , небес , небесных , на небе , и небеса
и еще 97 значений
Подробнее
H7322 רפף‎ - дрожат [D(pu): дрожать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
дрожат ,
Подробнее
H8539 תּמה‎ - его и дивились [A(qal):изумляться, удивляться, быть поражённым неожиданностью.G(hith):изумляться, смотреть друг на друга с изумлением.]
Часть речи
Значение слова תּמה‎:
Варианты синодального перевода
его и дивились , и ужасаются , и изумились , то не удивляйся , с изумлением , и дивитесь , и изумятся , и вы сильно , изумитесь ,
Подробнее
H1606 גְּעָרָה‎ - от прещения [1. обличение, укор, выговор;2. угроза.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
от прещения , от грозного , обличения , от угрозы , гласа , от грозы , и угрозы , выговор , Вот прещением , прещения
и еще 2 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 2:8
Из праха подъемлет Он бедного, из брения возвышает нищего, посаждая с вельможами, и престол славы дает им в наследие; ибо у Господа основания земли, и Он утвердил на них вселенную.
2Пет 3:10
Придет же день Господень, как тать ночью, и тогда небеса с шумом прейдут, стихии же, разгоревшись, разрушатся, земля и все дела на ней сгорят.
Аг 2:21
скажи Зоровавелю, правителю Иудеи: потрясу Я небо и землю;
Евр 12:26
Которого глас тогда поколебал землю, и Который ныне дал такое обещание: еще раз поколеблю не только землю, но и небо.
Евр 12:27
Слова: "еще раз" означают изменение колеблемого, как сотворенного, чтобы пребыло непоколебимое.
Иов 15:15
Вот, Он и святым Своим не доверяет, и небеса нечисты в очах Его:
Пс 17:7
В тесноте моей я призвал Господа и к Богу моему воззвал. И Он услышал от [святаго] чертога Своего голос мой, и вопль мой дошел до слуха Его.
Откр 20:11
И увидел я великий белый престол и Сидящего на нем, от лица Которого бежало небо и земля, и не нашлось им места.
Синодальный перевод
Столпы небес дрожат и ужасаются от грозы Его.
Новый русский перевод+
Столпы небес дрожат, они в ужасе перед Его грозой.
Перевод Десницкого
Содрогаются небесные столпы цепенеют от грозных Его раскатов;
Библейской Лиги ERV
Ошеломленные Его укорами дрожат от страха основания небес.
Современный перевод РБО +
Содрогаются небесные столпы, цепенеют от грозных Его раскатов;
Под редакцией Кулаковых+
Содрогаются устои небес, от Его возгласа трепещут.
Cовременный перевод WBTC
Ошеломленные укорами Его, дрожат небесные столпы.
Макария Глухарева ВЗ
Столпы небес трясутся, и ужасаются от грозы Его.
Перевод Юнгерова ВЗ
Столпы небесные распростерты542 и ужасаются от Его грозы.
Аверинцев: отдельные книги
Сотрясаются устои небес, чуют ужас от Его грозы!
Елизаветинская Библия
Столпѝ небе́снїи простро́шасѧ и҆ ѹ҆жасо́шасѧ ѿ запреще́нїѧ є҆гѡ̀.
Елизаветинская на русском
Столпи небеснии прострошася и ужасошася от запрещения его.