Загрузка

Библия : Иов 28 глава 16 стих

[ Иов 28 : 15 ]
Не дается она за золото и не приобретается она за вес серебра;
[ Иов 28 : 16 ]
не оценивается она золотом Офирским, ни драгоценным ониксом, ни сапфиром;
[ Иов 28 : 17 ]
не равняется с нею золото и кристалл, и не выменяешь ее на сосуды из чистого золота.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5541 סלה‎ - не оценивается [A(qal):пренебрегать.C(pi):отвергать, презирать.D(pu):взвешиваться, оцениваться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
не оценивается , Твоих Ты низлагаешь , низложил ,
Подробнее
H3800 כֶּתֶם‎ - золотом [Золото.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
золотом , она золотом , ли сокровищу , золоте , из чистого , золота , его-чистое , дороже золота , золото ,
Подробнее
H211 אוֹפִיר‎ - из Офира [Офир.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
из Офира , Офира , в Офир , Офирского , они в Офир , золото Офирское , Офирским , Тебя в Офирском ,
Подробнее
H3368 יָקָר‎ - и драгоценных [1. редкий, драгоценный, дорогой;2. благородный, почётный, уважаемый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
и драгоценных , дорогие , и драгоценные , было редко , и драгоценный , Все это сделано было из дорогих , и драгоценными , и всякие дорогие , дорогими , драгоценных
и еще 20 значений
Подробнее
H7718 שֹׂהַם‎ - оникс [Оникс.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
оникс , оникса , ониксом ,
Подробнее
H5601 סַפִּיר‎ - сапфир [Сапфир.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сапфир , из чистого сапфира , сапфира , ни сапфиром , сапфирами , твое из сапфиров , их был как сапфир ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 29:4
три тысячи талантов золота, золота Офирского, и семь тысяч талантов серебра чистого, для обложения стен в домах,
Исх 28:20
четвертый ряд: хризолит, оникс и яспис; в золотых гнездах должны быть вставлены они.
Иез 28:13
Ты находился в Едеме, в саду Божием; твои одежды были украшены всякими драгоценными камнями; рубин, топаз и алмаз, хризолит, оникс, яспис, сапфир, карбункул и изумруд и золото, все, искусно усаженное у тебя в гнездышках и нанизанное на тебе, приготовлено было в день сотворения твоего.
Ис 13:12
сделаю то, что люди будут дороже чистого золота, и мужи - дороже золота Офирского.
Пс 44:9
Все одежды Твои, как смирна и алой и касия; из чертогов слоновой кости увеселяют Тебя.
Синодальный перевод
не оценивается она золотом Офирским, ни драгоценным ониксом, ни сапфиром;
Новый русский перевод+
Не купить её ни за золото Офира, ни за драгоценный оникс и сапфир.
Перевод Десницкого
ее не купишь за самородки Офира, за самоцветы — оникс с сапфиром;
Библейской Лиги ERV
Она не продаётся за золото Офира, за драгоценные ониксы или сапфиры.
Современный перевод РБО +
ее не купишь за самородки Офира, за самоцветы — оникс с сапфиром;
Под редакцией Кулаковых+
не приобретешь за лучшее золото из Офира, за драгоценный оникс с сапфиром.
Cовременный перевод WBTC
Это не продаётся за золото Офира, за драгоценные ониксы или сапфиры.
Макария Глухарева ВЗ
Не оценивают ее офирским золотом, ни ониксом дорогим, ни сапфиром.
Перевод Юнгерова ВЗ
Не сравнивается она с золотом Софирскимъ587, ни с драгоценным ониксом и сапфиромъ588.
Аверинцев: отдельные книги
не добудет ее Офирский клад, ни многоцветный оникс, ни ляпис-лазурь;
Елизаветинская Библия
и҆ не сравни́тсѧ со зла́томъ сѡфі́рскимъ, со ѻ҆́нѷѯомъ честны́мъ и҆ сапфі́ромъ:
Елизаветинская на русском
и не сравнится со златом софирским, со ониксом честным и сапфиром: