Загрузка

Библия : Иов 30 глава 18 стих

[ Иов 30 : 17 ]
Ночью ноют во мне кости мои, и жилы мои не имеют покоя.
[ Иов 30 : 18 ]
С великим трудом снимается с меня одежда моя; края хитона моего жмут меня.
[ Иов 30 : 19 ]
Он бросил меня в грязь, и я стал, как прах и пепел.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7230 רֹב‎ - множество [1. множество;2. изобилие, полнота.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
множество , множеством , много , и множество , по множеству , по причине множества , за множество , от множества , Величием , в таком множестве
и еще 100 значений
Подробнее
H3581 כֹּחַ‎ - силою [1. сил, мощь, могущество, крепость;2. способность, возможность;3. достаток, богатство;4. большой ящер.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
силою , сила , силы , силу , могуществом , на тебе силу , и сила , матерней а силы , твердость , крепости
и еще 66 значений
Подробнее
H2664 חפשׂ‎ - я переоденусь [A(qal):обыскивать, исследовать, осматривать.B(ni):быть обысканным.C(pi):искать, разыскивать, отыскивать.G(hith):маскироваться, переодеваться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я переоденусь , И переоделся , И он искал , Он обыскал , я буду , искать , И снял , моих чтобы они осмотрели , прикрыв , разведайте
и еще 13 значений
Подробнее
H3830 לְבוּשׂ‎ - одеяние [Одеяние, одежда; в переносном смысле — покров (над морем).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
одеяние , одежду , одежда , на одежды , был одет , во , одеянии , без покрова , без одеяния , с меня одежда
и еще 16 значений
Подробнее
H3801 כְּתֹנֶת‎ - одежду [(длинная) одежда, хитон.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
одежду , хитон , их в хитоны , одежд , хитоны , в хитон , его одежды , его одежду , ли твоего эта одежда , это одежда
и еще 7 значений
Подробнее
H247 אזר‎ - препояшь [A(qal):препоясывать, опоясывать, обвивать.B(ni):причастие: подпоясанный, препоясанный.C(pi):препоясывать.G(hith):препоясываться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
препояшь , вооружайтесь , препоясываются , Ты препоясываешь , подпоясан , моего жмут , препоясывает , ибо Ты препоясал , и препоясал , Своею препоясанный
и еще 5 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ис 1:5
Во что вас бить еще, продолжающие свое упорство? Вся голова в язвах, и все сердце исчахло.
Ис 1:6
От подошвы ноги до темени головы нет у него здорового места: язвы, пятна, гноящиеся раны, неочищенные и необвязанные и не смягченные елеем.
Иов 19:20
Кости мои прилипли к коже моей и плоти моей, и я остался только с кожею около зубов моих.
Иов 2:7
И отошел сатана от лица Господня и поразил Иова проказою лютою от подошвы ноги его по самое темя его.
Иов 7:5
Тело мое одето червями и пыльными струпами; кожа моя лопается и гноится.
Пс 37:5
ибо беззакония мои превысили голову мою, как тяжелое бремя отяготели на мне,
Синодальный перевод
С великим трудом снимается с меня одежда моя; края хитона моего жмут меня.
Новый русский перевод+
Бог хватает одежду мою неистово; Он давит меня, как воротник рубахи.
Перевод Десницкого
Рвут с меня изо всех сил одежду, хватают за ворот рубахи;
Библейской Лиги ERV
Господь схватил меня за воротник и изорвал на мне одежду.
Современный перевод РБО +
Рвут с меня изо всех сил одежду, хватают за ворот рубахи;
Под редакцией Кулаковых+
Крепко схватил Он меня за одежды, душит меня воротом рубахи.
Cовременный перевод WBTC
Господь схватил меня за воротник и изорвал на мне одежду.
Макария Глухарева ВЗ
От великой силы изменилась одежда моя; подобно воротнику хитона моего Он охватил меня.
Перевод Юнгерова ВЗ
С большою силою Он взялся за одежду643 мою: как ожерелье644 одежды моей, Он охватилъ645 меня.
Аверинцев: отдельные книги
Мощно хватает Он одежду мою, объемлет меня, как рубаха моя;
Елизаветинская Библия
Мно́гою крѣ́постїю ѩ҆́тсѧ за ри́зѹ мою̀: ѩ҆́коже ѡ҆жере́лїе ри́зы моеѧ̀ ѡ҆б̾ѧ́ мѧ.
Елизаветинская на русском
Многою крепостию ятся за ризу мою: якоже ожерелие ризы моея объя мя.