Библия : Иов 31 глава
22 стих
[ Иов 31 : 21 ]
Если я поднимал руку мою на сироту, когда видел помощь себе у ворот,
[ Иов 31 : 22 ]
то пусть плечо мое отпадет от спины, и рука моя пусть отломится от локтя,
[ Иов 31 : 23 ]
ибо страшно для меня наказание от Бога: пред величием Его не устоял бы я.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3802 כָּתף
- стороне [1. плечо;2. нарамник;3. сторона, бок, склон (горы).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
стороне , стороны , бока , К одной стороне , нарамника , сии на нарамники , раменах , к нарамникам , нарамникам , на плечах
и еще 34 значений
Подробнее
H5307 נפל
- и пал [A(qal):1. падать;2. нападать;3. выпадать, получаться.E(hi):1. заставлять падать;2. бросать, сбрасывать, низвергать, ниспровергать, наводить.G(hith):1. нападать;2. падать, повергаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пал , падут , пал , и пали , падет , и падут , и пало , падать , падешь , напал
и еще 303 значений
Подробнее
H7929 שִׂכְמָה
- от спины [Плечи, верхняя часть спины.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
от спины ,
Подробнее
H248 אֶזְרוֹעַֹ
- и рука [Рука.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
и рука , и мышцею ,
Подробнее
H7665 שׂבר
- сокрушу [A(qal):ломать, сокрушать, разбивать, разрывать.B(ni):быть сломанным, быть разбитым, быть растерзанным.C(pi):сокрушать, разбивать.E(hi):доводить до родов.F(ho):быть сломанным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сокрушу , поврежден , и сокрушил , сокрушил , ты сокрушил , сокрушен , поломал , ее не сокрушайте , или будет , своего скот и он будет
и еще 122 значений
Подробнее
H7070 קָנֶה
- трость [1. тростник, камыш;2. трость (для измерения в 3 метра длиной);3. стебель;4. предплечье;5. весы;6. ветвь (светильника).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
трость , ветви , ветвями , ветвей , тростей , тростника , тростью , стебле , его ветви , ветвях
и еще 19 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иов 31:10
пусть моя жена мелет на другого, и пусть другие издеваются над нею,
Иов 31:40
то пусть вместо пшеницы вырастает волчец и вместо ячменя куколь. Слова Иова кончились.
Нав 22:22
Бог богов Господь, Бог богов Господь, Он знает, и Израиль да знает! Если мы восстаем и отступаем от Господа, то да не пощадит нас Господь в сей день!
Нав 22:23
Если мы соорудили жертвенник для того, чтоб отступить от Господа [Бога нашего], и для того, чтобы приносить на нем всесожжение и приношение хлебное и чтобы совершать на нем жертвы мирные, то да взыщет Сам Господь!
Пс 136:6
прилипни язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя, если не поставлю Иерусалима во главе веселия моего.
Пс 7:4
Господи, Боже мой! если я что сделал, если есть неправда в руках моих,
Пс 7:5
если я платил злом тому, кто был со мною в мире, - я, который спасал даже того, кто без причины стал моим врагом, -
Синодальный перевод
то пусть плечо моё отпадёт от спины, и рука моя пусть отломится от локтя,
Новый русский перевод+
то пусть рука моя отпадет от плеча, пусть переломится в суставе.
Перевод Десницкого
пусть отвалится у меня рука, пусть переломится в локте!
Библейской Лиги ERV
Если я так поступил, пусть отпадёт от плеча рука моя и отвалится пусть от локтя.
Современный перевод РБО +
пусть отвалится у меня рука, пусть переломится в локте!
Под редакцией Кулаковых+
пусть выскочит рука моя из своего сустава, пусть в локте она переломится!
Cовременный перевод WBTC
Если я так поступил, пусть отпадёт от плеча рука моя и отвалится пусть от локтя.
Макария Глухарева ВЗ
Пусть бы плечо мое отпало от спины, и отнялась от локтя рука моя.
Перевод Юнгерова ВЗ
То пусть плечо мое отпадет от ключевой кости673, а рука моя пусть с локтя отломится.
Аверинцев: отдельные книги
пусть плечо мое отпадет от хребта и от локтя отломится моя длань!
Елизаветинская Библия
да ѿпаде́тъ ѹ҆̀бо ра́мо моѐ ѿ соста́ва, мы́шца же моѧ̀ ѿ ла́ктѧ да сокрѹши́тсѧ:
Елизаветинская на русском
да отпадет убо рамо мое от состава, мышца же моя от лактя да сокрушится: