Загрузка

Библия : Иов 31 глава 38 стих

[ Иов 31 : 37 ]
объявил бы ему число шагов моих, сблизился бы с ним, как с князем.
[ Иов 31 : 38 ]
Если вопияла на меня земля моя и жаловались на меня борозды ее;
[ Иов 31 : 39 ]
если я ел плоды ее без платы и отягощал жизнь земледельцев,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
זעק‎
вопияла
H2199
אֲדָמָה‎
земля
H127
בּכה‎
жаловались
H1058
תֶּלֶם‎
борозды
H8525
H2199 זעק‎ - и возопили [A(qal):1. кричать, вопиять;2. звать, созывать.B(ni):быть созванным, собираться.E(hi):1. кричать, вопиять;2. созывать;3. провозглашать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и возопили , и вопияли , Тогда возопили , созвал , идти , и взывал , взывали , Но воззвали , а они кликнули , И когда возопили
и еще 64 значений
Подробнее
H127 אֲדָמָה‎ - земли [Земля, почва, страна; Син. H776 (אֶרֶץ‎), H7704 (שָׂדֶה‎).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
земли , на земле , земле , из земли , земля , землю , их в землю , по земле , на той земле , на землю
и еще 70 значений
Подробнее
H1058 בּכה‎ - плакал [A(qal):плакать, оплакивать.C(pi):оплакивать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
плакал , и плакали , плакать , и плакал , плачет , и плакала , и заплакал , свой и заплакал , и оплакивали , плачьте
и еще 66 значений
Подробнее
H8525 תֶּלֶם‎ - на меня борозды [Борозда, межа.]
Часть речи
Значение слова תֶּלֶם‎:
Варианты синодального перевода
на меня борозды , к борозде , борозды , на бороздах , на межах ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ав 2:11
Камни из стен возопиют и перекладины из дерева будут отвечать им:
Иак 5:4
Вот, плата, удержанная вами у работников, пожавших поля ваши, вопиет, и вопли жнецов дошли до слуха Господа Саваофа.
Иов 20:27
Небо откроет беззаконие его, и земля восстанет против него.
Пс 64:13
источают на пустынные пажити, и холмы препоясываются радостью;
Синодальный перевод
Если вопияла на меня земля моя и жаловались на меня борозды её;
Новый русский перевод+
Если взывала против меня земля, и рыдали её борозды вместе,
Перевод Десницкого
А если о грехах моих вопит моя земля и все борозды на пашне рыдают,
Библейской Лиги ERV
Платил всегда я бедным за работу, никто из них не умер на полях моих.
Современный перевод РБО +
А если о грехах моих вопит моя земля и все борозды на пашне рыдают,
Под редакцией Кулаковых+
И если земля моя на меня сетовала, если все ее пашни плакали вместе,
Cовременный перевод WBTC
Я мою землю у другого не украл — никто меня в том обвинить не может.
Макария Глухарева ВЗ
Вопияла ли на меня земля моя, и все борозды ее плакали ли?
Перевод Юнгерова ВЗ
Если вопияла на меня когда-либо земля, если вместе (с тем) и борозды ея плакали686,
Аверинцев: отдельные книги
Если вопияла земля против меня, и плакали борозды земли моей,
Елизаветинская Библия
а҆́ще на мѧ̀ когда̀ землѧ̀ возстена̀, а҆́ще и҆ бразды҄ є҆ѧ̀ воспла́кашасѧ вкѹ́пѣ:
Елизаветинская на русском
аще на мя когда земля возстена, аще и бразды ея восплакашася вкупе: