Библия : Иов 33 глава
10 стих
[ Иов 33 : 9 ]
чист я, без порока, невинен я, и нет во мне неправды;
[ Иов 33 : 10 ]
а Он нашел обвинение против меня и считает меня Своим противником;
[ Иов 33 : 11 ]
поставил ноги мои в колоду, наблюдает за всеми путями моими.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H4672 מצא
- и нашел [A(qal):1. достигать, доставать;2. быть достаточным, удовлетворять;3. случайно встречать;4. находить;5. приобретать.B(ni):1. быть найденным;2. быть обнаруженным или пойманным;3. позволять обнаружить, являться;4. быть достаточным. E(hi):1. (пре)давать;2. представлять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и нашел , нашел , и нашли , найденное , и не нашли , может быть найдется , и не находили , найдется , я нашел , находившиеся
и еще 348 значений
Подробнее
H8569 תְּנוּאָה
- что значит быть оставленным [1. отчуждение, оставление;2. вражда.]
Часть речи
Значение слова תְּנוּאָה:
Варианты синодального перевода
что значит быть оставленным , обвинение ,
Подробнее
H2803 חשׂב
- искусною [A(qal):1. ткать, плести;2. почитать, ценить;3. считать, почитать, думать;4. вменять;5. умышлять, выдумывать, составлять планы.B(ni):считаться, быть почитаемым за (что-либо, кого-либо).C(pi):рассчитывать, думать, помышлять, раздумывать, замышлять; в переносном смысле — быть готовым, собираться.G(hith):считаться, числиться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
искусною , будет , на них искусною , должен рассчитать , считаются , считают , не будут , Его какие Он имеет , и Он вменил , ли он нас почитает
и еще 107 значений
Подробнее
H341 איב
- врагов [Враг, неприятель, противник.]
Часть речи
Исчисляемое существительное
Варианты синодального перевода
врагов , врага , врагам , всех врагов , враг , враги , врагами , от врагов , с врагами , и враги
и еще 109 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иов 10:15-17
Если я виновен, горе мне! если и прав, то не осмелюсь поднять головы моей. Я пресыщен унижением; взгляни на бедствие мое:
оно увеличивается. Ты гонишься за мною, как лев, и снова нападаешь на меня и чудным являешься во мне.
Выводишь новых свидетелей Твоих против меня; усиливаешь гнев Твой на меня; и беды, одни за другими, ополчаются против меня.
Иов 13:24
Для чего скрываешь лице Твое и считаешь меня врагом Тебе?
Иов 13:25
Не сорванный ли листок Ты сокрушаешь и не сухую ли соломинку преследуешь?
Иов 14:16
ибо тогда Ты исчислял бы шаги мои и не подстерегал бы греха моего;
Иов 16:9
Гнев Его терзает и враждует против меня, скрежещет на меня зубами своими; неприятель мой острит на меня глаза свои.
Иов 19:11
Воспылал на меня гневом Своим и считает меня между врагами Своими.
Иов 30:21
Ты сделался жестоким ко мне, крепкою рукою враждуешь против меня.
Иов 31:35
О, если бы кто выслушал меня! Вот мое желание, чтобы Вседержитель отвечал мне, и чтобы защитник мой составил запись.
Иов 34:5
Вот, Иов сказал: я прав, но Бог лишил меня суда.
Иов 9:30
Хотя бы я омылся и снежною водою и совершенно очистил руки мои,
Иов 9:31
то и тогда Ты погрузишь меня в грязь, и возгнушаются мною одежды мои.
Синодальный перевод
а Он нашёл обвинение против меня и считает меня Своим противником;
Новый русский перевод+
Но Бог отыскал за мной вину и считает меня врагом.
Перевод Десницкого
А Бог всё выискивает повод, чтоб назвать меня своим врагом,
Библейской Лиги ERV
Но Бог восстал против меня, Он считает меня врагом.
Современный перевод РБО +
А Бог все выискивает повод, чтоб назвать меня Своим врагом,
Под редакцией Кулаковых+
А Он выискивает против меня обвинения, считает меня врагом Своим.
Cовременный перевод WBTC
Я злого ничего не совершил, но Бог против меня, Он считает меня врагом.
Макария Глухарева ВЗ
Вот, Он выискал неприязнь против меня, считает меня врагом Себе;
Перевод Юнгерова ВЗ
А Он нашел обвинение721 на меня и считает меня противником Себе.
Аверинцев: отдельные книги
а Он изощряется противу меня, объявил меня Своим врагом,
Елизаветинская Библия
зазо́ръ же на мѧ̀ ѡ҆брѣ́те и҆ мни́тъ мѧ̀, ѩ҆́кѡ проти́вника себѣ̀:
Елизаветинская на русском
зазор же на мя обрете и мнит мя, яко противника себе: