Библия : Иов 33 глава
13 стих
[ Иов 33 : 12 ]
Вот в этом ты неправ, отвечаю тебе, потому что Бог выше человека.
[ Иов 33 : 13 ]
Для чего тебе состязаться с Ним? Он не дает отчета ни в каких делах Своих.
[ Иов 33 : 14 ]
Бог говорит однажды и, если того не заметят, в другой раз:
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7378 ריב
- судиться [A(qal):1. спорить, ссориться, препираться;2. судиться, вступаться;3. выговаривать, укорять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
судиться , И укорял , что вы укоряете , Когда ссорятся , Я сделал , за это выговор , в , Вступись , тяжбу , состязаться
и еще 63 значений
Подробнее
H6030 ענה
- и отвечал [A(qal):1. отвечать, говорить в ответ, откликаться, свидетельствовать;2. петь, шуметь, выть, вопить. B(ni):1. отвечать;2. получать ответ.E(hi):отвечать, внимать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и отвечал , отвечал , ответ , услышь , И отвечали , отвечать , в , говорить , тогда отвечал , И продолжал
и еще 180 значений
Подробнее
H6030 ענה
- и отвечал [A(qal):1. отвечать, говорить в ответ, откликаться, свидетельствовать;2. петь, шуметь, выть, вопить. B(ni):1. отвечать;2. получать ответ.E(hi):отвечать, внимать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и отвечал , отвечал , ответ , услышь , И отвечали , отвечать , в , говорить , тогда отвечал , И продолжал
и еще 180 значений
Подробнее
H1697 דָּבָר
- слово [1. слово, изречение;2. вещь, дело.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слово , слова , И было ко мне слово , все слова , слов , по слову , дела , И было слово , дело , это
и еще 481 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 10:22
Неужели мы решимся раздражать Господа? Разве мы сильнее Его?
Деян 1:7
Он же сказал им: не ваше дело знать времена или сроки, которые Отец положил в Своей власти,
Деян 5:39
а если от Бога, то вы не можете разрушить его; берегитесь, чтобы вам не оказаться и богопротивниками.
Деян 9:4
Он упал на землю и услышал голос, говорящий ему: Савл, Савл! что ты гонишь Меня?
Деян 9:5
Он сказал: кто Ты, Господи? Господь же сказал: Я Иисус, Которого ты гонишь. Трудно тебе идти против рожна.
Втор 29:29
Сокрытое принадлежит Господу Богу нашему, а открытое -- нам и сынам нашим до века, чтобы мы исполняли все слова закона сего.
Иез 22:14
Устоит ли сердце твое, будут ли тверды руки твои в те дни, в которые буду действовать против тебя? Я, Господь, сказал и сделаю.
Ис 45:9
Горе тому, кто препирается с Создателем своим, черепок из черепков земных! Скажет ли глина горшечнику: "что ты делаешь?" и твое дело скажет ли о тебе: "у него нет рук?"
Ис 46:10
Я возвещаю от начала, что будет в конце, и от древних времен то, что еще не сделалось, говорю: Мой совет состоится, и все, что Мне угодно, Я сделаю.
Иер 50:24
Я расставил сети для тебя, и ты пойман, Вавилон, не предвидя того; ты найден и схвачен, потому что восстал против Господа.
Иов 15:25
за то, что он простирал против Бога руку свою и противился Вседержителю,
Иов 15:26
устремлялся против Него с гордою выею, под толстыми щитами своими;
Иов 40:2
препояшь, как муж, чресла твои: Я буду спрашивать тебя, а ты объясняй Мне.
Иов 9:14
Тем более могу ли я отвечать Ему и приискивать себе слова пред Ним?
Мф 20:15
разве я не властен в своем делать, что хочу? или глаз твой завистлив оттого, что я добр?
Пс 61:11
Не надейтесь на грабительство и не тщеславьтесь хищением; когда богатство умножается, не прилагайте к нему сердца.
Рим 11:34
Ибо кто познал ум Господень? Или кто был советником Ему?
Синодальный перевод
Для чего тебе состязаться с Ним? Он не даёт отчёта ни в каких делах Своих.
Новый русский перевод+
Для чего тебе состязаться с Ним, говоря, что на слова человека Он не отвечает?
Перевод Десницкого
Что же ты Его обвиняешь: дескать, Он тебе не отвечает?
Библейской Лиги ERV
Ты споришь с Богом, Иов, думаешь, что Господь всё должен объяснять.
Современный перевод РБО +
Что же ты Его обвиняешь: дескать, Он тебе не отвечает?
Под редакцией Кулаковых+
Что ты всё ропщешь на Него, мол, на слова твои Он не отвечает?
Cовременный перевод WBTC
Ты споришь с Богом, Иов, думаешь, что Господь должен всё объяснять.
Макария Глухарева ВЗ
Для чего тебе препираться с Ним? Ибо он ни в каких делах Своих не обязан давать отчет.
Перевод Юнгерова ВЗ
Ты говоришь: „почему Он не выслушает никакого слова в мое оправдание“?
Аверинцев: отдельные книги
Зачем пререкаешься ты с Ним, что не во всем Он тебе дает ответ?
Елизаветинская Библия
Глаго́леши бо: чесѡ̀ ра́ди пра́вды моеѧ̀ не ѹ҆слы́ша всѧ́ко сло́во;
Елизаветинская на русском
Глаголеши бо: чесо ради правды моея не услыша всяко слово?


