Библия : Иов 34 глава
2 стих
[ Иов 34 : 1 ]
И продолжал Елиуй и сказал:
[ Иов 34 : 2 ]
выслушайте, мудрые, речь мою, и приклоните ко мне ухо, рассудительные!
[ Иов 34 : 3 ]
Ибо ухо разбирает слова, как гортань различает вкус в пище.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H8085 שׂמע
- и услышал [A(qal):1. слышать, слушать;2. слушаться, внимать.B(ni):1. быть услышанным;2. быть или становиться послушным.C(pi):созывать. E(hi):1. давать услышать или послушать;2. объявлять, провозглашать;3. созывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и услышал , слушайте , слушать , услышав , услышал , послушайте , услышь , слушай , когда услышал , и услышали
и еще 681 значений
Подробнее
H2450 חָכָם
- мудрый [1. умелый, искусный, опытный;2. мудрый;]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
мудрый , мудрых , мудрого , мудрецов , мудрые , и мудрого , всем мудрым , Кто мудр , у мудрого , и всех мудрецов
и еще 67 значений
Подробнее
H4405 מִלָּה
- слова [Слово, речь, изречение.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
слова , речь , речи , что сказать , во мне и слово , слову , слово , и речью , такие речи , бы на вас словами
и еще 14 значений
Подробнее
H238 אזן
- внимай [Слушать, внимать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
внимай , внимайте , Услышь , мою внемли , и внимайте , ухо , Его и внимать , приклоните , вашего и не внял , их но те не слушали
и еще 24 значений
Подробнее
H238 אזן
- внимай [Слушать, внимать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
внимай , внимайте , Услышь , мою внемли , и внимайте , ухо , Его и внимать , приклоните , вашего и не внял , их но те не слушали
и еще 24 значений
Подробнее
H3045 ידע
- и узнают [A(qal):знать, узнавать, познавать.B(ni):1. дать себя знать, открыться;2. быть познанным;3. быть вразумляемым или наученным.C(pi):давать знать, научить.D(pu):причастие: знакомый, познанный.E(hi):давать знать, показывать, научать.F(ho):быть познанным.G(hith):дать себя познать, являться, показываться. Син. H995 (בּין), H2449 (חכם), H7919 (שׂכל).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и узнают , и узнаете , ты знаешь , знаю , знать , не знает , я знаю , знает , не знаю , узнал
и еще 655 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 10:15
Я говорю вам как рассудительным; сами рассудите о том, что говорю.
1Кор 14:20
Братия! не будьте дети умом: на злое будьте младенцы, а по уму будьте совершеннолетни.
Прит 1:5
послушает мудрый - и умножит познания, и разумный найдет мудрые советы;
Синодальный перевод
выслушайте, мудрые, речь мою, и приклоните ко мне ухо, рассудительные!
Новый русский перевод+
— Послушайте, мудрые, мою речь. Внимайте мне, умные люди.
Перевод Десницкого
— Слушайте меня, мудрецы, сведущие — внемлите мне,
Библейской Лиги ERV
«Послушай, мудрый человек, что я скажу, и обрати внимание, умнейший,
Современный перевод РБО +
«Слушайте меня, мудрецы, сведущие — внемлите мне,
Под редакцией Кулаковых+
«Слушайте, мудрецы, мои слова! Внимайте мне, знающие!
Cовременный перевод WBTC
"Послушай, мудрый человек, что я скажу, и обрати внимание, умнейший,
Макария Глухарева ВЗ
Выслушайте, мудрые, речь мою; и приклоните ко мне ухо, рассудительные.
Перевод Юнгерова ВЗ
Мудрые, послушайте меня748, разсудительные, внемлите (доброму)!749
Аверинцев: отдельные книги
«О мудрые, слушайте мои слова, и вы, знающие, внимайте мне!
Елизаветинская Библия
послѹ́шайте менѐ, премѹ́дрїи: свѣ́дѹщїи, внѹши́те (до́брое),
Елизаветинская на русском
послушайте мене, премудрии: сведущии, внушите (доброе),