Загрузка

Библия : Иов 36 глава 8 стих

[ Иов 36 : 7 ]
Он не отвращает очей Своих от праведников, но с царями навсегда посаждает их на престоле, и они возвышаются.
[ Иов 36 : 8 ]
Если же они окованы цепями и содержатся в узах бедствия,
[ Иов 36 : 9 ]
то Он указывает им на дела их и на беззакония их, потому что умножились,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
אסר‎
окованы
H631
זִיקָה‎
цепями
H2131
לכד‎
содержатся
H3920
חֶבֶל‎
узах
H2256
עֳנִי‎
бедствия
H6040
H631 אסר‎ - узников [A(qal):1. связывать;2. заключать, держать под заключением;3. привязывать.B(ni):быть связанным.D(pu):быть заключенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
узников , Фараон запряг , ее которым она связала , связать , ей если свяжут , и оковали , запрягай , привязанные , где заключены , где заключен
и еще 59 значений
Подробнее
H2131 זִיקָה‎ - цепями [Горящая стрела или дротик.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
цепями , их в узы , огонь , тобою в цепях , зажигательными , стрелами , вашего и стрел ,
Подробнее
H3920 לכד‎ - и взял [A(qal):брать, ловить, хватать.B(ni):1. быть взятым или пойманным;2. быть захваченным;3. быть избранным (по жребию).G(hith):1. замерзать;2. сцепляться, хватать друг друга.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и взял , и взяли , взял , взят , будут , и указано , и он возьмет , которое укажет , его и указано , их взял
и еще 69 значений
Подробнее
H2256 חֶבֶל‎ - всю область [1. верёвка;2. верёвка измерительная, мера длины;3. силок;4. участок (поля), удел;5. область, район, край;6. истребление, уничтожение;7. группа, толпа, стадо;8. родовые боли, муки при родах;9. плод чрева.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
всю область , веревки , удел , цепи , на веревках , она их по веревке , участков , участок , От участка , в местечке
и еще 44 значений
Подробнее
H6040 עֳנִי‎ - страдание [Притеснение, страдание, скорбь, бедствие, угнетение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
страдание , бедствие , на бедствие , бедствия , страдания , вас от угнетения , на страдание , на мое бедствие , на скорбь , И вот я при скудости
и еще 14 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иов 13:27
и ставишь в колоду ноги мои и подстерегаешь все стези мои, -- гонишься по следам ног моих.
Иов 19:6
то знайте, что Бог ниспроверг меня и обложил меня Своею сетью.
Иов 33:18
чтобы отвести душу его от пропасти и жизнь его от поражения мечом.
Иов 33:19
Или он вразумляется болезнью на ложе своем и жестокою болью во всех костях своих, --
Плач 3:9
каменьями преградил дороги мои, извратил стези мои.
Прит 5:22
Беззаконного уловляют собственные беззакония его, и в узах греха своего он содержится:
Пс 106:10
Они сидели во тьме и тени смертной, окованные скорбью и железом;
Пс 115:3
Что воздам Господу за все благодеяния Его ко мне?
Пс 17:5
Объяли меня муки смертные, и потоки беззакония устрашили меня;
Синодальный перевод
Если же они окованы цепями и содержатся в узах бедствия,
Новый русский перевод+
А если люди цепями скованы и томятся в узах беды,
Перевод Десницкого
А если они в оковах, пленены цепями несчастья —
Библейской Лиги ERV
И если наказанию подверглись люди иль цепями спутаны они, значит в своих поступках они несправедливы были.
Современный перевод РБО +
А если они в оковах, пленены цепями несчастья —
Под редакцией Кулаковых+
А если в оковах оказались люди и в цепях бедствий томятся,
Cовременный перевод WBTC
И ежели наказан человек, цепями спутан, значит, он в своих поступках был несправедлив.
Макария Глухарева ВЗ
Если же, окованные цепями, они содержатся в узах бедствия,
Перевод Юнгерова ВЗ
А те804, связанные ручными оковами, будут содержаться въ узах нищеты805,
Аверинцев: отдельные книги
Когда же скованы цепями они и в узах страдания скорбят —
Елизаветинская Библия
Свѧ́заннїи въ рѹчны́хъ ѹ҆́захъ ѩ҆́ти бѹ́дѹтъ ѹ҆́жами нищеты̀,
Елизаветинская на русском
Связаннии в ручных узах яти будут ужами нищеты,