Загрузка

Библия : Иов 38 глава 15 стих

[ Иов 38 : 14 ]
чтобы земля изменилась, как глина под печатью, и стала, как разноцветная одежда,
[ Иов 38 : 15 ]
и чтобы отнялся у нечестивых свет их и дерзкая рука их сокрушилась?
[ Иов 38 : 16 ]
Нисходил ли ты во глубину моря и входил ли в исследование бездны?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H4513 מנע‎ - не [A(qal):1. удерживать, задерживать;2. отказывать.B(ni):быть удержанным, задерживаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
не , отказывал , кто удерживает , Который не дал , откажись , лишает , не попустит , удержавший , он не откажет , отдать
и еще 22 значений
Подробнее
H7563 רָשָׂע‎ - нечестивых [1. беззаконный, нечестивый, неправедный;2. виновный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
нечестивых , нечестивые , нечестивого , нечестивый , нечестивым , беззаконника , беззаконных , же нечестивых , беззаконнику , нечестивому
и еще 104 значений
Подробнее
H216 אוֹר‎ - свет [1. свет;2. рассвет.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
свет , света , светом , и свет , во свете , был свет , на свет , как свет , а свет , во свет
и еще 48 значений
Подробнее
H2220 זְרוֹעַ‎ - мышцы [Рука, предплечье, мышца, плечо (животных); в переносном смысле — сила, мощь, опора, военная сила, армия.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
мышцы , и мышцею , мышцу , мышцею , мышца , и мышцы , и мышца , вас мышцею , плечо , и мышцу
и еще 43 значений
Подробнее
H7665 שׂבר‎ - сокрушу [A(qal):ломать, сокрушать, разбивать, разрывать.B(ni):быть сломанным, быть разбитым, быть растерзанным.C(pi):сокрушать, разбивать.E(hi):доводить до родов.F(ho):быть сломанным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сокрушу , поврежден , и сокрушил , сокрушил , ты сокрушил , сокрушен , поломал , ее не сокрушайте , или будет , своего скот и он будет
и еще 122 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
4Цар 6:18
Когда пошли к нему Сирияне, Елисей помолился Господу и сказал: порази их слепотою. И Он поразил их слепотою по слову Елисея.
Деян 13:10
сказал: о, исполненный всякого коварства и всякого злодейства, сын диавола, враг всякой правды! перестанешь ли ты совращать с прямых путей Господних?
Деян 13:11
И ныне вот, рука Господня на тебя: ты будешь слеп и не увидишь солнца до времени. И вдруг напал на него мрак и тьма, и он, обращаясь туда и сюда, искал вожатого.
Исх 10:21-23
И сказал Господь Моисею: простри руку твою к небу, и будет тьма на земле Египетской, осязаемая тьма.
Моисей простер руку свою к небу, и была густая тьма по всей земле Египетской три дня;
не видели друг друга, и никто не вставал с места своего три дня; у всех же сынов Израилевых был свет в жилищах их.
Иез 30:22
Посему так говорит Господь Бог: вот, Я - на фараона, царя Египетского, и сокрушу мышцы его, здоровую и переломленную, так что меч выпадет из руки его.
Ис 8:21
И будут они бродить по земле, жестоко угнетенные и голодные; и во время голода будут злиться, хулить царя своего и Бога своего.
Ис 8:22
И взглянут вверх, и посмотрят на землю; и вот - горе и мрак, густая тьма, и будут повержены во тьму. Но не всегда будет мрак там, где теперь он сгустел.
Иер 13:16
Воздайте славу Господу Богу вашему, доколе Он еще не навел темноты, и доколе еще ноги ваши не спотыкаются на горах мрака: тогда вы будете ожидать света, а Он обратит его в тень смерти и сделает тьмою.
Иов 18:18
Изгонят его из света во тьму и сотрут его с лица земли.
Иов 18:5
Да, свет у беззаконного потухнет, и не останется искры от огня его.
Иов 5:14
днем они встречают тьму и в полдень ходят ощупью, как ночью.
Прит 4:19
Путь же беззаконных - как тьма; они не знают, обо что споткнутся.
Пс 9:15
чтобы я возвещал все хвалы Твои во вратах дщери Сионовой: буду радоваться о спасении Твоем.
Пс 36:17
ибо мышцы нечестивых сокрушатся, а праведников подкрепляет Господь.
Синодальный перевод
и чтобы отнялся у нечестивых свет их и дерзкая рука их сокрушилась?
Новый русский перевод+
Но у злодеев отнят их свет, и поднятая рука их сломана.
Перевод Десницкого
чтоб отнять у нечестивцев свет и сокрушить занесенную руку?
Библейской Лиги ERV
Для злых людей свет белый ненавистен, его сияние останавливает их от злодеяний.
Современный перевод РБО +
чтоб отнять у нечестивцев свет и сокрушить занесенную руку?
Под редакцией Кулаковых+
чтобы отнят был у нечестивцев свет их и рука занесенная сломалась?
Cовременный перевод WBTC
Для злых людей свет белый ненавистен, его сиянье останавливает их от злодеяний.
Макария Глухарева ВЗ
И отъемлется у нечестивых свет их, и мышца высокая сокрушается?
Перевод Юнгерова ВЗ
Отнял ли ты у нечестивых свет? и мышцу гордых сокрушил-ли?
Аверинцев: отдельные книги
но у нечестивых отнят свет, и мышца дерзостная сокрушена!
Елизаветинская Библия
Ѿѧ́лъ же ли є҆сѝ ѿ нечести́выхъ свѣ́тъ, мы́шцѹ же го́рдыхъ сокрѹши́лъ ли є҆сѝ;
Елизаветинская на русском
Отял же ли еси от нечестивых свет, мышцу же гордых сокрушил ли еси?