Загрузка

Библия : Иов 38 глава 32 стих

[ Иов 38 : 31 ]
Можешь ли ты связать узел Хима и разрешить узы Кесиль?
[ Иов 38 : 32 ]
Можешь ли выводить созвездия в свое время и вести Ас с ее детьми?
[ Иов 38 : 33 ]
Знаешь ли ты уставы неба, можешь ли установить господство его на земле?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
יצא‎
выводить
H3318
מַזר‎
созвездия
H4216
עת‎
время
H6256
נחה‎
вести
H5148
עַיִשׂ‎
Ас
H5906
בּן‎
детьми
H1121
H3318 יצא‎ - и вышел [A(qal):выходить, выступать.E(hi):1. выводить, выносить, выбрасывать, извлекать;2. производить.F(ho):быть выведенным или вынесенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и вышел , вышел , и вышли , вывел , и вывел , вышли , всех годных , выйдет , и выступил , выведи
и еще 651 значений
Подробнее
H4216 מַזר‎ - созвездия [Мн.ч. созвездия.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
созвездия ,
Подробнее
H6256 עת‎ - в то время [Время, период, срок, пора.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
в то время , время , и время , во время , во всякое время , в это время , в свое время , времени , времена , в то же время
и еще 125 значений
Подробнее
H5148 נחה‎ - привел [A(qal) и E(hi): вести, направлять, приводить, управлять, руководить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
привел , вел , не повел , показывая , Ты ведешь , водил , Кто доведет , руководить , И привел , и разместил
и еще 26 значений
Подробнее
H5906 עַיִשׂ‎ - Ас [Айиш.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
Ас ,
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
4Цар 23:5
И отставил жрецов, которых поставили цари Иудейские, чтобы совершать курения на высотах в городах Иудейских и окрестностях Иерусалима, -- и которые кадили Ваалу, солнцу, и луне, и созвездиям, и всему воинству небесному;
Иов 9:9
сотворил Ас, Кесиль и Хима и тайники юга;
Синодальный перевод
Можешь ли выводить созвездия в своё время и вести Ас с её детьми?
Новый русский перевод+
Можешь ли ты созвездия вывести в срок и вести Большую Медведицу с её детенышами?
Перевод Десницкого
Можешь ли созвездия в срок выводить, Медведицу с детенышами направлять?
Библейской Лиги ERV
И можешь ли ты каждое созвездие в час нужный выпустить иль вывести Медведицу и медвежат её?
Современный перевод РБО +
Можешь ли созвездия в срок выводить, Медведицу с детенышами направлять?
Под редакцией Кулаковых+
Выведешь ли в свой срок созвездия, поведешь ли Большую Медведицу с ее детенышами?
Cовременный перевод WBTC
И можешь ли ты каждое созвездие в час нужный выпустить иль вывести медведицу и медвежат её?
Макария Глухарева ВЗ
Ты ли изводишь зодиакальные созвездия, каждое в свое время, и водишь Медведицу с детьми ее?
Перевод Юнгерова ВЗ
Или раскроет знамения893 небесныя в свое время? или вечернюю звезду за волосы ея привлечешь894?
Аверинцев: отдельные книги
Выведешь ли зверей Зодиака в срок, поведешь ли Медведицу с ее детьми?
Елизаветинская Библия
И҆лѝ ѿве́рзеши зна́мєнїѧ небє́снаѧ во вре́мѧ своѐ; и҆ вече́рнюю ѕвѣздѹ̀ за власы̀ є҆ѧ̀ привлече́ши ли;
Елизаветинская на русском
Или отверзеши знамения небесная во время свое? и вечернюю звезду за власы ея привлечеши ли?