Загрузка

Библия : Иов 39 глава 30 стих

[ Иов 39 : 29 ]
оттуда высматривает себе пищу: глаза его смотрят далеко;
[ Иов 39 : 30 ]
птенцы его пьют кровь, и где труп, там и он.
[ Иов 39 : 31 ]
И продолжал Господь и сказал Иову:
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H667 אֶפְרֹחַ‎ - с птенцами [Птенец.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
с птенцами , на птенцах , птенцы , птенцов ,
Подробнее
H5966 עלע‎ - его пьют [C(pi): пить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
его пьют ,
Подробнее
H1818 דָּם‎ - кровь [Кровь; мн.ч. кровопролитие.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
кровь , крови , кровью , за кровь , и кровь , в кровь , а остальную кровь , с кровью , кровей , в крови
и еще 111 значений
Подробнее
H2491 חָלָל‎ - убитых [1. пронзённый, поражённый, убитый;2. опороченный, осквернённый, обесчещенный.]
Часть речи
Значение слова חָלָל‎:
Варианты синодального перевода
убитых , пораженные , к убитому , пораженных , с пораженными , раненых , человек и поразил , он убил , убитыми , пораженными
и еще 50 значений
Подробнее
H1931 הוּא‎ - она [Он.]
Часть речи
Значение слова הוּא‎:
Варианты синодального перевода
она , он , и он , той , так , и что оно , также , У , же , которая есть
и еще 17 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иез 39:17-19
Ты же, сын человеческий, так говорит Господь Бог, скажи всякого рода птицам и всем зверям полевым: собирайтесь и идите, со всех сторон сходитесь к жертве Моей, которую Я заколю для вас, к великой жертве на горах Израилевых; и будете есть мясо и пить кровь.
Мясо мужей сильных будете есть, и будете пить кровь князей земли, баранов, ягнят, козлов и тельцов, всех откормленных на Васане;
и будете есть жир до сытости и пить кровь до опьянения от жертвы Моей, которую Я заколю для вас.
Лк 17:37
На это сказали Ему: где, Господи? Он же сказал им: где труп, там соберутся и орлы.
Мф 24:28
ибо, где будет труп, там соберутся орлы.
Синодальный перевод
птенцы его пьют кровь, и где труп, там и он.
Новый русский перевод+
Кровь пьют его птенцы, где труп, там и он.
Перевод Десницкого
А птенцов он выкармливает кровью, где есть труп, туда он летит.
Библейской Лиги ERV
Орлы собираются возле павших и их птенцы пьют кровь».
Современный перевод РБО +
Своих птенцов он выкармливает кровью; он всегда там, где труп».
Под редакцией Кулаковых+
Его птенцы питаются кровью, и где мертвечина — там и он».
Cовременный перевод WBTC
Орлы собираются возле павших и их птенцы пьют кровь".
Макария Глухарева ВЗ
И питаются кровью птенцы его; где убиенные, там и он.
Перевод Юнгерова ВЗ
Птенцы его покрываются934 кровью: где будут трупы, тотчас и они обретаются935.
Аверинцев: отдельные книги
Птенцы его пьют кровь, и где мертвечина, там он».
Елизаветинская Библия
пти҄чищи же є҆гѡ̀ валѧ́ютсѧ въ кро́ви: и҆дѣ́же а҆́ще бѹ́дѹтъ мертвечи҄ны, а҆́бїе ѡ҆брѣта́ютсѧ.
Елизаветинская на русском
птичищи же его валяются в крови: идеже аще будут мертвечины, абие обретаются.