Загрузка

Библия : Иов 4 глава 11 стих

[ Иов 4 : 10 ]
Рев льва и голос рыкающего умолкает, и зубы скимнов сокрушаются;
[ Иов 4 : 11 ]
могучий лев погибает без добычи, и дети львицы рассеиваются.
[ Иов 4 : 12 ]
И вот, ко мне тайно принеслось слово, и ухо мое приняло нечто от него.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3918 לַיִשׂ‎ - могучий лев [Лев.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
могучий лев , лев , и львы ,
Подробнее
H6 אבד‎ - погибнет [A(qal):1. погибать, гибнуть;2. теряться, пропадать, исчезать.C(pi):1. губить, истреблять, уничтожать;2. терять.E(hi):губить, истреблять, уничтожать, убивать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
погибнет , и погибнет , гибнет , погиб , стало , Я истреблю , что вы погибнете , и погубить , чтобы истребить , потому и истребили
и еще 151 значений
Подробнее
H1097 בְּלִי‎ - без [1. прекращение, окончание;2. отрицание: не, без.]
Часть речи
Исчисляемое существительное
Варианты синодального перевода
без , своего без , не , потому что он без , свои и безрассудно , бесстрашным , и безводной , с неправдою , непредвиденно , с неудержимым
и еще 2 значений
Подробнее
H2964 טֶרֶף‎ - добычу [1. добыча;2. пища;3. свежий, свежесорванный (лист).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
добычу , добычи , пищу , с добычи , на добычу , похищенное , хищнических , о добыче , нас в добычу , над своею добычею
и еще 7 значений
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H3833 לָבִיא‎ - и как львица [Львица, лев.]
Часть речи
Значение слова לָבִיא‎:
Варианты синодального перевода
и как львица , как львица , как лев , львицы , львице , львов , его-как рев львицы , откуда выходят львицы , что за львица , их там как львица
и еще 4 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Тим 4:17
Господь же предстал мне и укрепил меня, дабы через меня утвердилось благовестие и услышали все язычники; и я избавился из львиных челюстей.
Быт 49:9
Молодой лев Иуда, с добычи, сын мой, поднимается. Преклонился он, лег, как лев и как львица: кто поднимет его?
Ос 11:10
Вслед Господа пойдут они; как лев, Он даст глас Свой, даст глас Свой, и встрепенутся к Нему сыны с запада,
Иер 4:7
Выходит лев из своей чащи, и выступает истребитель народов: он выходит из своего места, чтобы землю твою сделать пустынею; города твои будут разорены, останутся без жителей.
Иов 1:19
и вот, большой ветер пришел от пустыни и охватил четыре угла дома, и дом упал на отроков, и они умерли; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе.
Иов 27:14
Если умножаются сыновья его, то под меч; и потомки его не насытятся хлебом.
Иов 27:15
Оставшихся по нем смерть низведет во гроб, и вдовы их не будут плакать.
Иов 38:39
Ты ли ловишь добычу львице и насыщаешь молодых львов,
Иов 8:3
Неужели Бог извращает суд, и Вседержитель превращает правду?
Иов 8:4
Если сыновья твои согрешили пред Ним, то Он и предал их в руку беззакония их.
Чис 23:24
Вот, народ как львица встает и как лев поднимается; не ляжет, пока не съест добычи и не напьется крови убитых.
Чис 24:9
Преклонился, лежит как лев и как львица, кто поднимет его? Благословляющий тебя благословен, и проклинающий тебя проклят!
Пс 33:10
Бойтесь Господа, [все] святые Его, ибо нет скудости у боящихся Его.
Пс 7:2
Господи, Боже мой! на Тебя я уповаю; спаси меня от всех гонителей моих и избавь меня;
Синодальный перевод
могучий лев погибает без добычи, и дети львицы рассеиваются.
Новый русский перевод+
Гибнет лев без добычи, и разбежались детеныши львицы.
Перевод Десницкого
погибает лев без добычи, и разбегаются детеныши львицы.
Библейской Лиги ERV
Да, эти злые люди львам подобны, которые найти не могут жертву. Они погибли, а дети их умерли голодной смертью.
Современный перевод РБО +
погибает лев без добычи, и разбегаются детеныши львицы.
Под редакцией Кулаковых+
Погибнет царь зверей без добычи, и детеныши львицы разбегутся.
Cовременный перевод WBTC
Да, эти злые люди львам подобны, которые найти не могут жертву. Они умрут — их дети разбредутся.
Макария Глухарева ВЗ
Могучий лев погибает без корму, и дети львицы разсеяваются.
Перевод Юнгерова ВЗ
Могучий левъ69 погиб, не имея пищи, а львята покинули друг друга70.
Аверинцев: отдельные книги
и погиб без добычи ярый лев, и рассеяны отродья львицы.
Елизаветинская Библия
мраволе́въ поги́бе, зане́же не и҆мѣ́ѧше бра́шна, скѵ́мни же львѡ́вы ѡ҆ста́виша дрѹ́гъ дрѹ́гѹ.
Елизаветинская на русском
мраволев погибе, занеже не имеяше брашна, скимни же львовы оставиша друг другу.