Загрузка

Библия : Иов 41 глава 19 стих

[ Иов 41 : 18 ]
Меч, коснувшийся его, не устоит, ни копье, ни дротик, ни латы.
[ Иов 41 : 19 ]
Железо он считает за солому, медь -- за гнилое дерево.
[ Иов 41 : 20 ]
Дочь лука не обратит его в бегство; пращные камни обращаются для него в плеву.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
בַּרְזֶל‎
Железо
H1270
חשׂב‎
считает
H2803
תֶּבֶן‎
солому
H8401
נְחוּשָׂה‎
медь
H5154
רִקָּבוֹן‎
гнилое
H7539
עץ‎
дерево
H6086
H1270 בַּרְזֶל‎ - железо [Железо.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
железо , железные , железом , железа , топор , железным , и железо , и железа , и железные , железных
и еще 31 значений
Подробнее
H8401 תֶּבֶן‎ - соломы [Посечённая солома, мякина, полова.]
Часть речи
Значение слова תֶּבֶן‎:
Варианты синодального перевода
соломы , себе солому , вам соломы , вместо соломы , у вас солома , солому , и солома , и солому , Они должны быть как соломинка , за солому
и еще 2 значений
Подробнее
H5154 נְחוּשָׂה‎ - медный [Медный.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
медный , медь , вашу как медь , как медный , у него как медные , медные , твой-медный , медными ,
Подробнее
H7539 רִקָּבוֹן‎ - за гнилое [Гниль.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
за гнилое ,
Подробнее
H6086 עץ‎ - дерева [Дерево, древесина, дрова, брёвна, лес, палка.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дерева , из дерева , дерево , дрова , дерев , деревом , и дерева , все дерева , дров , на дереве
и еще 132 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Пс 17:8
Потряслась и всколебалась земля, дрогнули и подвиглись основания гор, ибо разгневался [Бог];
Синодальный перевод
Железо он считает за солому, медь — за гнилое дерево.
Новый русский перевод+
Железо с соломою он равняет, а бронзу — с трухлявым деревом.
Перевод Десницкого
железо он считает соломой, бронзу — деревом гнилым.
Библейской Лиги ERV
Железо он разрывает как солому, и бронза для него некрепче дерева.
Современный перевод РБО +
железо он считает соломой, бронзу — деревом гнилым.
Под редакцией Кулаковых+
Железо для него что солома, медь — что деревяшка гнилая.
Cовременный перевод WBTC
Из его пасти рвётся пламя, сыплются искры.
Макария Глухарева ВЗ
Железо он считает соломою, медь — гнилым деревом,
Перевод Юнгерова ВЗ
Не уязвитъ его медный лук, а каменнометную пращу он считает за сено.
Аверинцев: отдельные книги
железо с соломой равняет он и с трухлявой древесиной — медь!
Елизаветинская Библия
вмѣнѧ́етъ бо желѣ́зо а҆́ки плє́вы, мѣ́дь же а҆́ки дре́во гни́ло:
Елизаветинская на русском
вменяет бо железо аки плевы, медь же аки древо гнило: