Библия : Иов 5 глава
11 стих
[ Иов 5 : 10 ]
дает дождь на лице земли и посылает воды на лице полей;
[ Иов 5 : 11 ]
униженных поставляет на высоту, и сетующие возносятся во спасение.
[ Иов 5 : 12 ]
Он разрушает замыслы коварных, и руки их не довершают предприятия.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H8217 שָׂפָל
- ниже [1. низкий, уни(чи)женный, смирённый;2. глубокий.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
ниже , и она не ниже , и оно не ниже , углубленными , и сделаюсь еще ничтожнее , униженных , и смиренного , смиряться , его а смиренный , когда замолкнет
и еще 10 значений
Подробнее
H7760 שׂים
- и поставил [A(qal):класть, ставить, помещать, располагать, положить, налагать, возлагать, осаждать, насаждать, посадить, назначать, определять, направлять (глаза), наводить (болезни).E(hi):ставить знак.F(ho):быть положенным, быть поставленным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и поставил , поставил , положил , и положил , и положи , обрати , и сделаю , положи , и положили , обратите
и еще 430 значений
Подробнее
H4791 מָרוֹם
- на высоту [Высота, возвышенность; наречие — вверх.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
на высоту , на высотах , на высоте , так высоко , в вышних , с высоты , местах , высоте , свыше , Он руку с высоты
и еще 29 значений
Подробнее
H6937 קדר
- меня для чего я сетуя [A(qal):темнеть, мрачнеть, чернеть, меркнуть; быть грязным.E(hi):затемнять, омрачать, делать мрачным; в переносном смысле — опечаливать.G(hith):темнеть, мрачнеть, меркнуть.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
меня для чего я сетуя , помрачатся , сделалось , мрачно , и сетующие , которые черны , почернелый , мой я ходил скорбный , сетуя , хожу
и еще 8 значений
Подробнее
H7682 שׂגב
- высок [A(qal):1. быть высоким, т.е. неприступным, быть укреплённым;2. (пре)возноситься.B(ni):быть высоким (непостижимым, недоступным).C(pi):возвышать, защищать.D(pu):быть защищённым.E(hi):возвышаться, являть своё величество.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
высок , будет , высоко , который был , бы неприступен , возносятся , да защитит , мой защити , да восставит , его защищу
и еще 10 значений
Подробнее
H3468 יֵשַׂע
- спасения [1. спасение, избавление;2. безопасность, благополучие.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
спасения , Спаситель , спасение , во спасение , от Него все спасение , от счастья , в безопасности , спасающей , Спасителя , мой и спасение
и еще 7 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пет 1:3
Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, по великой Своей милости возродивший нас воскресением Иисуса Христа из мертвых к упованию живому,
1Пет 5:10
Бог же всякой благодати, призвавший нас в вечную славу Свою во Христе Иисусе, Сам, по кратковременном страдании вашем, да совершит вас, да утвердит, да укрепит, да соделает непоколебимыми.
1Цар 2:7
Господь делает нищим и обогащает, унижает и возвышает.
1Цар 2:8
Из праха подъемлет Он бедного, из брения возвышает нищего, посаждая с вельможами, и престол славы дает им в наследие; ибо у Господа основания земли, и Он утвердил на них вселенную.
Втор 33:27
прибежище [твое] Бог древний, и [ты] под мышцами вечными; Он прогонит врагов от лица твоего и скажет: истребляй!
Иез 17:24
И узнают все дерева полевые, что Я, Господь, высокое дерево понижаю, низкое дерево повышаю, зеленеющее дерево иссушаю, а сухое дерево делаю цветущим: Я, Господь, сказал, и сделаю.
Иак 1:9
Да хвалится брат униженный высотою своею,
Иак 4:6-10
Но тем большую дает благодать; посему и сказано: Бог гордым противится, а смиренным дает благодать.
Итак покоритесь Богу; противостаньте диаволу, и убежит от вас.
Приблизьтесь к Богу, и приблизится к вам; очистите руки, грешники, исправьте сердца, двоедушные.
Сокрушайтесь, плачьте и рыдайте; смех ваш да обратится в плач, и радость -- в печаль.
Смиритесь пред Господом, и вознесет вас.
Лк 1:52
низложил сильных с престолов, и вознес смиренных;
Лк 1:53
алчущих исполнил благ, и богатящихся отпустил ни с чем;
Лк 6:21
Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь. Блаженны плачущие ныне, ибо воссмеетесь.
Пс 106:41
Бедного же извлекает из бедствия и умножает род его, как стада овец.
Пс 90:14
"За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Мое.
Синодальный перевод
униженных поставляет на высоту, и сетующие возносятся во спасение.
Новый русский перевод+
Он возвышает униженных, и возносятся плачущие к спасению.
Перевод Десницкого
Он возвышает униженных и плачущих выводит к спасению;
Библейской Лиги ERV
Господь смиренных возвышает и делает печального счастливым.
Современный перевод РБО +
Он возвышает униженных и плачущих выводит к спасению;
Под редакцией Кулаковых+
Кто униженных возвышает, поднимает скорбью сокрушенных и спасает их.
Cовременный перевод WBTC
Господь смиренных возвышает и делает печального счастливым.
Макария Глухарева ВЗ
униженных поставляет на высоте, и сетующие возносятся во спасение.
Перевод Юнгерова ВЗ
Возноситъ смиренных на высоту, и погибших поднимает ко спасению,
Аверинцев: отдельные книги
Возвышающему тех, кто пал, — и спасаются те, кто скорбят, —
Елизаветинская Библия
возносѧ́щаго смирє́нныѧ на высотѹ̀ и҆ поги́бшыѧ воздвиза́ющаго во спасе́нїе:
Елизаветинская на русском
возносящаго смиренныя на высоту и погибшыя воздвизающаго во спасение: