Загрузка

Библия : Иов 9 глава 22 стих

[ Иов 9 : 21 ]
Невинен я; не хочу знать души моей, презираю жизнь мою.
[ Иов 9 : 22 ]
Все одно; поэтому я сказал, что Он губит и непорочного и виновного.
[ Иов 9 : 23 ]
Если этого поражает Он бичом вдруг, то пытке невинных посмевается.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H259 אֶחָד‎ - один [Один, единственный, единый, первый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
один , одного , одна , в один , одно , и одного , в первый , одну , и один , одни
и еще 331 значений
Подробнее
H559 אמר‎ - и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H8535 תָּם‎ - непорочный [Непорочный, совершенный, невинный, а т.ж. кроткий, миролюбивый в Быт 25:27.]
Часть речи
Значение слова תָּם‎:
Варианты синодального перевода
непорочный , непорочного , моя чистая , кротким , этот непорочен , меня если я невинен , Невинен , и непорочного , за непорочным , в непорочного
и еще 1 значений
Подробнее
H7563 רָשָׂע‎ - нечестивых [1. беззаконный, нечестивый, неправедный;2. виновный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
нечестивых , нечестивые , нечестивого , нечестивый , нечестивым , беззаконника , беззаконных , же нечестивых , беззаконнику , нечестивому
и еще 104 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Еккл 9:1-3
На все это я обратил сердце мое для исследования, что праведные и мудрые и деяния их - в руке Божией, и что человек ни любви, ни ненависти не знает во всем том, что перед ним.
Всему и всем - одно: одна участь праведнику и нечестивому, доброму и [злому], чистому и нечистому, приносящему жертву и не приносящему жертвы; как добродетельному, так и грешнику; как клянущемуся, так и боящемуся клятвы.
Это-то и худо во всем, что делается под солнцем, что одна участь всем, и сердце сынов человеческих исполнено зла, и безумие в сердце их, в жизни их; а после того они отходят к умершим.
Иез 21:3
и скажи земле Израилевой: так говорит Господь Бог: вот, Я - на тебя, и извлеку меч Мой из ножен его и истреблю у тебя праведного и нечестивого.
Иез 21:4
А для того, чтобы истребить у тебя праведного и нечестивого, меч Мой из ножен своих пойдет на всякую плоть от юга до севера.
Лк 13:2-4
Иисус сказал им на это: думаете ли вы, что эти Галилеяне были грешнее всех Галилеян, что так пострадали?
Нет, говорю вам, но, если не покаетесь, все так же погибнете.
Или думаете ли, что те восемнадцать человек, на которых упала башня Силоамская и побила их, виновнее были всех, живущих в Иерусалиме?
Синодальный перевод
Всё одно; поэтому я сказал, что Он губит и непорочного и виновного.
Новый русский перевод+
Да, все одно, поэтому и говорю: «Он губит и беспорочного и нечестивого».
Перевод Десницкого
Все едино! Вот что скажу: и непорочных Он губит, и злодеев.
Библейской Лиги ERV
Я говорю себе: „Со всеми так бывает. Невинный умирает точно так же, как и виновный. Все жизни прерывает Бог”.
Современный перевод РБО +
Все едино! Вот что скажу: и непорочных Он губит, и злодеев.
Под редакцией Кулаковых+
Всё едино, и потому я говорю: „Он губит и злодея, и невинного“.
Cовременный перевод WBTC
Я говорю себе: "Со всеми так бывает. Невинный умирает точно так же, как и виновный. Все жизни прерывает Бог".
Макария Глухарева ВЗ
Все одно; потому говорю: «непорочнаго и виновнаго Он разрушаетъ».
Перевод Юнгерова ВЗ
Посему я сказал: великаго и сильнаго губитъ гневъ158:
Аверинцев: отдельные книги
Да, все едино, говорю я: простец иль злодей — обоим казнь!
Елизаветинская Библия
Тѣ́мже рѣ́хъ: вели́ка и҆ си́льна гѹби́тъ гнѣ́въ.
Елизаветинская на русском
Темже рех: велика и сильна губит гнев.