Загрузка

Библия : Неемии 10 глава 17 стих

[ Неем 10 : 16 ]
Адония, Бигвай, Адин,
[ Неем 10 : 17 ]
Атер, Езекия, Азур,
[ Неем 10 : 18 ]
Годия, Хашум, Бецай,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H333 אָטר‎ - Атера [Атер.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Атера , Атер ,
Подробнее
H2396 חִזְקִיהוּ‎ - Езекия [Езекия.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Езекия , Езекии , к Езекии , вас Езекия , его Езекия , бы им Езекия , на Езекию , же Езекии , что Езекия , об Езекии
и еще 9 значений
Подробнее
H5809 עַזּוּר‎ - Азур [Азур.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Азур , Азура , Азурова ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Мих 7:1-6
Горе мне! ибо со мною теперь - как по собрании летних плодов, как по уборке винограда: ни одной ягоды для еды, ни спелого плода, которого желает душа моя.
Не стало милосердых на земле, нет правдивых между людьми; все строят ковы, чтобы проливать кровь; каждый ставит брату своему сеть.
Руки их обращены к тому, чтобы уметь делать зло; начальник требует подарков, и судья судит за взятки, а вельможи высказывают злые хотения души своей и извращают дело.
Лучший из них - как терн, и справедливый - хуже колючей изгороди, день провозвестников Твоих, посещение Твое наступает; ныне постигнет их смятение.
Не верьте другу, не полагайтесь на приятеля; от лежащей на лоне твоем стереги двери уст твоих.
Ибо сын позорит отца, дочь восстает против матери, невестка - против свекрови своей; враги человеку - домашние его.
Мф 24:10-12
и тогда соблазнятся многие, и друг друга будут предавать, и возненавидят друг друга;
и многие лжепророки восстанут, и прельстят многих;
и, по причине умножения беззакония, во многих охладеет любовь;
Неем 13:28
И из сыновей Иоиады, сына великого священника Елиашива, один был зятем Санаваллата, Хоронита. Я прогнал его от себя.
Неем 3:5
подле них чинили Фекойцы; впрочем знатнейшие из них не наклонили шеи своей поработать для Господа своего.
Неем 5:7
Сердце мое возмутилось, и я строго выговорил знатнейшим и начальствующим и сказал им: вы берете лихву с братьев своих. И созвал я против них большое собрание
Синодальный перевод
Атер, Езекия, Азур,
Новый русский перевод+
Атер, Езекия, Азур,
Перевод Десницкого
Атер, Езекия, Аззур,
Библейской Лиги ERV
Атер, Езекия, Азур,
Современный перевод РБО +
Ате́р, Езекия, Аззу́р,
Под редакцией Кулаковых+
Атер, Езекия, Аззур,
Cовременный перевод WBTC
Атер, Езекия, Азур,
Макария Глухарева ВЗ
Адония, Бигвай, Адин,
Елизаветинская Библия
а҆ти́ръ, є҆зекі́а, а҆зѹ́ръ,
Елизаветинская на русском
атир, езекиа, азур,