Загрузка

Библия : Неемии 3 глава 14 стих

[ Неем 3 : 13 ]
Ворота Долины чинил Ханун и жители Заноаха: они построили их, и вставили двери их, замки их и засовы их, и еще чинили они тысячу локтей стены до ворот Навозных.
[ Неем 3 : 14 ]
А ворота Навозные чинил Малхия, сын Рехава, начальник Бефкаремского округа: он построил их и вставил двери их, замки их и засовы их.
[ Неем 3 : 15 ]
Ворота Источника чинил Шаллум, сын Колхозея, начальник округа Мицфы: он построил их, и покрыл их, и вставил двери их, замки их и засовы их, -- он же чинил стену у водоема Селах против царского сада и до ступеней, спускающихся из города Давидова.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H8179 שַׂעַר‎ - ворот [Ворота, вход.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ворот , у ворот , ворота , в ворота , к воротам , в воротах , и ворота , воротами , до ворот , воротам
и еще 102 значений
Подробнее
H830 אַשְׂפֹּת‎ - из брения [Куча навоза или мусора, брение.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
из брения , Навозным , Навозных , Навозные , к Навозным , к навозу ,
Подробнее
H4441 מַלְכִּיָּהוּ מַלְכִּיה‎ - Малхия [Малхия.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Малхия , Малхии , и Малхия , Малхию , Молхиина ,
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H7394 רכָב‎ - Рехавова [Рихав.]
Часть речи
Значение слова רכָב‎:
Варианты синодального перевода
Рехавова , Рихав , Рихавовым , Рехава , Рихаву ,
Подробнее
H8269 שַׂר‎ - князья [Начальник, правитель, вождь, князь.]
Часть речи
Значение слова שַׂר‎:
Варианты синодального перевода
князья , начальник , князей , начальники , начальника , начальников , и князья , и князей , военачальник , начальникам
и еще 203 значений
Подробнее
H1021 בּיתהַכֶּרֶם‎ - Бефкаремского [Бефкарем.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
Бефкаремского , в Бефкареме ,
Подробнее
H6418 פֶּלֶךְ‎ - округа [1. веретено;2. посох;3. округ, район.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
округа , на посох , за свой округ , за веретено ,
Подробнее
H1129 בּנה‎ - и построил [A(qal):строить, сооружать, созидать, устраивать, создавать.B(ni):быть построенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и построил , строить , построить , и устроил , построил , и соорудил , который построил , который я построил , и создал , и устроили
и еще 253 значений
Подробнее
H5975 עמד‎ - и стал [A(qal):стоять, вставать, останавливаться, оставаться.E(hi):становить, устанавливать, восстанавливать.F(ho):быть поставленным, стоять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и стал , и поставил , и стали , стоял , стояли , стоит , и стоял , устоять , стояло , стоять
и еще 312 значений
Подробнее
H1817 דֶּלֶת‎ - двери [1. дверь, ворота;2. крышка.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
двери , дверь , его к двери , воротами , врата , дверей , и двери , за собою двери , с воротами , ворота
и еще 30 значений
Подробнее
H4514 מַנְעוּל‎ - их замки [Замок, засов (для ворот).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
их замки , их и замки , замка ,
Подробнее
H1280 בְּרִיחַ‎ - шестов [Шест, запор, засов, затвор.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
шестов , их и засовы , и шесты , и запорами , запоры , шесты , шест , затворы , их вместе с запором , затворами
и еще 9 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Неем 11:14
и братья его, люди отличные -- сто двадцать восемь. Начальником над ними был Завдиил, сын Гагедолима.
Синодальный перевод
А ворота Навозные чинил Малхия, сын Рехава, начальник Бефкаремского округа: он построил их и вставил двери их, замки их и засовы их.
Новый русский перевод+
Навозные ворота были восстановлены Малхией, сыном Рехава, правителем округа Бет-Керем. Он отстроил их и установил их двери, замки и засовы.
Перевод Десницкого
Мусорные ворота восстановил Малкия, сын Рехава, начальник над округой Бейт-Хаккерем: отстроил ворота, укрепил балки, поставил петли и навесил створки с запорами.
Библейской Лиги ERV
Сын Рехава Малхия, начальник Беф-Каремского участка, восстановил Пепельные ворота. Он починил эти ворота, вставил двери в навесы, а затем поставил на двери замки и засовы.
Современный перевод РБО +
Мусорные ворота чинил Ма́лкия, сын Реха́ва, правитель округа Бет-ха-Ке́рем. Он отстроил ворота, навесил полотнища ворот, поставил затворы и засовы.
Под редакцией Кулаковых+
Мусорные ворота восстановил Малкия, сын Рехава, начальник округа Бет-Хаккерем: он отстроил их, укрепил балки, поставил петли и навесил створы ворот с замками и засовами.
Cовременный перевод WBTC
Малхия, сын Рехава, чинил Пепельные ворота. Малхия был начальником Бефкаремского участка. Он починил эти ворота, вставил двери в петли, а затем поставил на двери замки и засовы.
Макария Глухарева ВЗ
А ворота навозныя чинил Малхия, сын Рехава, начальник Беф-Каремскаго округа. Он построил их, и поставил двери их, замки их и засовы их.
Елизаветинская Библия
И҆ врата̀ гнѡ́йнаѧ созида́ше мелхі́а сы́нъ риха́вль, нача́лникъ ѡ҆кре́стныѧ страны̀ виѳакра́мскїѧ, то́й и҆ сы́нове є҆гѡ̀, и҆ покры́ша и҆̀хъ и҆ поста́виша двє́ри и҆́хъ и҆ завѡ́ры и҆́хъ и҆ верєѝ и҆́хъ.
Елизаветинская на русском
И врата гнойная созидаше мелхиа сын рихавль, началник окрестныя страны вифакрамския, той и сынове его, и покрыша их и поставиша двери их и заворы их и вереи их.