Загрузка

Библия : Судей 1 глава 5 стих

[ Суд 1 : 4 ]
И пошел Иуда, и предал Господь Хананеев и Ферезеев в руки их, и побили они из них в Везеке десять тысяч человек.
[ Суд 1 : 5 ]
В Везеке встретились они с Адони-Везеком, сразились с ним и разбили Хананеев и Ферезеев.
[ Суд 1 : 6 ]
Адони-Везек побежал, но они погнались за ним и поймали его и отсекли большие пальцы на руках его и на ногах его.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H966 בֶּזֶק‎ - они из них в Везеке [Безек.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
они из них в Везеке , В Везеке , их в Везеке ,
Подробнее
H3898 לחם‎ - воевать [A(qal):1. воевать, вести войну;2. кушать, есть.B(ni):сражаться, биться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
воевать , и воевал , сразиться , войною , и воевали , и сразился , сражаться , будет , и сразимся , чтобы воевать
и еще 117 значений
Подробнее
H3669 כְּנַעֲנִי‎ - Хананеев [Ханаанеянин.]
Часть речи
Значение слова כְּנַעֲנִי‎:
Варианты синодального перевода
Хананеев , Хананеи , и Хананеи , Хананеянки , Ханаанскую , Ханаанские , Хананеям , Ханаанский , и Хананеев , на Хананеев
и еще 25 значений
Подробнее
H6522 פְּרִזִּי‎ - Ферезеев [Перезеянин, Перезей.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
Ферезеев , и Ферезеев , и Ферезеи , Ферезеям , Ферезеи , к Ферезеям , и там в земле Ферезеев ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Суд 1:5
В Везеке встретились они с Адони-Везеком, сразились с ним и разбили Хананеев и Ферезеев.
Синодальный перевод
В Везеке встретились они с Адони-Везеком, сразились с ним и разбили Хананеев и Ферезеев.
Новый русский перевод+
Там они и нашли Адони-Везека, сразились с ним и разбили хананеев и ферезеев.
Перевод Десницкого
Там им попался правитель Везека, они вступили с ним в бой и нанесли поражение хананеям и перизеям.
Библейской Лиги ERV
Там же они встретились с правителем Везека и сразились с ним.
Современный перевод РБО +
Там, в Безеке, они встретились с Адони-Бе́зеком, сразились с ним и разгромили ханаанеев и периззеев.
Под редакцией Кулаковых+
Там столкнулись израильтяне и с самим правителем Везека, и вступили в бой с ним, и нанесли поражение ханаанеям и периззеям.
Cовременный перевод WBTC
Там же они встретились с правителем Везека (Адони-Везек) и сразились с ним.
Макария Глухарева ВЗ
В Везеке встретились они с Адони-Везеком, сразились с ним и побили Хананеев и Ферезеев.
Елизаветинская Библия
И҆ ѡ҆брѣто́ша а҆дѡнївезе́ка въ везе́цѣ, и҆ сѣко́шасѧ съ ни́мъ: и҆ и҆зби́ша ханане́а и҆ ферезе́а.
Елизаветинская на русском
И обретоша адонивезека в везеце, и секошася с ним: и избиша хананеа и ферезеа.