Библия : Судей 20 глава
14 стих
[ Суд 20 : 13 ]
Выдайте развращенных оных людей, которые в Гиве; мы умертвим их и искореним зло из Израиля. Но сыны Вениаминовы не хотели послушать голоса братьев своих, сынов Израилевых;
[ Суд 20 : 14 ]
а собрались сыны Вениаминовы из городов в Гиву, чтобы пойти войною против сынов Израилевых.
[ Суд 20 : 15 ]
И насчиталось в тот день сынов Вениаминовых, собравшихся из городов, двадцать шесть тысяч человек, обнажающих меч; кроме того, из жителей Гивы насчитано семьсот отборных;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H622 אסף
- собрались [A(qal):1. собирать;2. принимать, забирать к себе;3. снимать, забирать;4. губить, разрушать;5. убирать (к себе).B(ni):1. быть собранным, собираться;2. быть взятым, исчезать.C(pi):1. собирать (урожай),2. принимать;3. формировать войско для защиты тыла.D(pu):быть собранным.G(hith):собираться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
собрались , и собрал , и собрали , и собрались , и приложился , собери , собирать , соберитесь , когда уберешь , позади
и еще 145 значений
Подробнее
H1121 בּן
- сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H1144 בִּנְיָמִן
- Вениамина [Вениамин.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Вениамина , Вениаминовых , Вениаминовой , и Вениамин , Вениаминовы , Вениамин , Вениаминова , Вениаминову , и Вениамина , У Вениамина
и еще 43 значений
Подробнее
H5892 עִיר
- города [Город.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
города , город , городов , в город , в городе , в городах , из города , и города , городу , и город
и еще 285 значений
Подробнее
H1390 גִּבְעָה
- Гивы [Гива.]
Часть речи
Правильное существительное, Местоположение
Варианты синодального перевода
Гивы , в Гиве , в Гиву , из Гивы , Гива , близ Гивы , к Гиве , свой в Гиву , что на холме , до Гивы
и еще 9 значений
Подробнее
H3318 יצא
- и вышел [A(qal):выходить, выступать.E(hi):1. выводить, выносить, выбрасывать, извлекать;2. производить.F(ho):быть выведенным или вынесенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и вышел , вышел , и вышли , вывел , и вывел , вышли , всех годных , выйдет , и выступил , выведи
и еще 651 значений
Подробнее
H4421 מִלְחָמָה
- на войну [Война, сражение, брань, битва, бой.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
на войну , в сражение , войны , войну , брани , война , к войне , сражение , чтобы сразиться , способный к войне
и еще 141 значений
Подробнее
H1121 בּן
- сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H3478 יִשְׂרָאל
- израилевых [Израиль.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
израилевых , Израилевы , Израиля , Израилев , Израилевым , Израилева , Израиль , Израилеву , Израильский , над Израилем
и еще 280 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Пар 13:13
Между тем Иеровоам послал отряд в засаду с тыла им, так что сам он был впереди Иудеев, а засада позади их.
Иов 15:25-26
за то, что он простирал против Бога руку свою и противился Вседержителю,
устремлялся против Него с гордою выею, под толстыми щитами своими;
Чис 20:20
Но он сказал: не проходи [через меня]. И выступил против него Едом с многочисленным народом и с сильною рукою.
Чис 21:23
Но Сигон не позволил Израилю идти через свои пределы; и собрал Сигон весь народ свой и выступил против Израиля в пустыню, и дошел до Иаацы, и сразился с Израилем.
Синодальный перевод
а собрались сыны Вениаминовы из городов в Гиву, чтобы пойти войною против сынов Израилевых.
Новый русский перевод+
Из своих городов они собрались в Гиве, чтобы воевать с израильтянами.
Перевод Десницкого
Сыны Вениаминовы собрались из разных городов в Гиву на войну с сынами Израилевыми.
Библейской Лиги ERV
Они оставили свои города и собрались в Гиве, чтобы сразиться с остальным народом Израиля.
Современный перевод РБО +
Они собрались из всех своих селений в Гиву, чтобы воевать с израильтянами.
Под редакцией Кулаковых+
и из разных городов собрались в Гиву на войну с израильтянами.
Cовременный перевод WBTC
Они оставили свои города и собрались в Гиве, чтобы сразиться с остальным народом Израиля.
Макария Глухарева ВЗ
А собрались сыны Вениаминовы из городов в Гиву, чтобы пойдти войною против сынов Израилевых.
Елизаветинская Библия
И҆ собра́шасѧ сы́нове венїамї҄ни ѿ градѡ́въ свои́хъ въ гаваю̀, и҆зы́ти на бра́нь къ сынѡ́мъ ї҆и҃лєвымъ.
Елизаветинская на русском
И собрашася сынове вениамини от градов своих в гаваю, изыти на брань к сыном израилевым.