Загрузка

Библия : Судей 20 глава 37 стих

[ Суд 20 : 36 ]
Когда сыны Вениамина увидели, что они поражены, тогда Израильтяне уступили место сынам Вениамина, ибо надеялись на засаду, которую они поставили близ Гивы.
[ Суд 20 : 37 ]
Засада же поспешила и устремилась к Гиве, и вступила и поразила весь город мечом.
[ Суд 20 : 38 ]
Израильтяне поставили с засадою условленным знаком к нападению поднимающийся дым из города.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H693 ארב‎ - засаду [A(qal):подстерегать, лежать в засаде.C(pi):послать в засаду.E(hi):устраивать засаду, ставить засаду.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
засаду , в засаде , в засаду , засада , мне ковы , ковы , подстерегает , своему и будет , подстерегать , вы будете
и еще 36 значений
Подробнее
H2363 חושׂ‎ - поспеши [A(qal):1. торопиться, спешить;2. наслаждаться.E(hi):1. торопиться, спешить;2. торопить, погонять, ускорять;3. поспешать прочь, быстро уступать (место).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
поспеши , же мы первые , и пойдем , их скоро , же поспешила , беги , и я поспешаю , моя спешила , моя поспеши , поспешил
и еще 8 значений
Подробнее
H1390 גִּבְעָה‎ - Гивы [Гива.]
Часть речи
Правильное существительное, Местоположение
Варианты синодального перевода
Гивы , в Гиве , в Гиву , из Гивы , Гива , близ Гивы , к Гиве , свой в Гиву , что на холме , до Гивы
и еще 9 значений
Подробнее
H5892 עִיר‎ - города [Город.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
города , город , городов , в город , в городе , в городах , из города , и города , городу , и город
и еще 285 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Исх 19:13
рука да не прикоснется к нему, а пусть побьют его камнями, или застрелят стрелою; скот ли то, или человек, да не останется в живых; во время протяжного трубного звука, [когда облако отойдет от горы,] могут они взойти на гору.
Нав 6:5
И призвал Иисус, сын Навин, священников [Израилевых] и сказал им: несите ковчег завета; а семь священников пусть несут семь труб юбилейных пред ковчегом Господним.
Нав 8:19
Сидевшие в засаде тотчас встали с места своего и побежали, как скоро он простер руку свою, вошли в город и взяли его и тотчас зажгли город огнем.
Синодальный перевод
Засада же поспешила и устремилась к Гиве, и вступила и поразила весь город мечом.
Новый русский перевод+
Воины, которые были в засаде, стремительно бросились на Гиву, вступили в город и предали его мечу.
Перевод Десницкого
А те, кто были в засаде, спешно побежали к Гиве, ворвались в город и перебили всех жителей мечом.
Библейской Лиги ERV
И те, кто были в засаде, устремились в Гиву и убили своими мечами всех жителей города.
Современный перевод РБО +
И вот эти воины устремились из засады на Гиву — они ворвались в город и перебили всех, кто был там!
Под редакцией Кулаковых+
Те воины, что были в засаде, спешно устремились к Гиве, ворвались в город и перебили всех жителей мечом.
Cовременный перевод WBTC
И те, кто был в засаде, устремились в Гиву и убили своими мечами всех жителей города.
Макария Глухарева ВЗ
Бывшие же в засаде тотчас устремились в Гиву, и поразили весь город острием меча.
Елизаветинская Библия
и҆ подви́жесѧ подса́да, и҆ ѹ҆стреми́сѧ на гаваю̀, и҆ и҆зби́ша ве́сь гра́дъ ѻ҆́стрїемъ меча̀.
Елизаветинская на русском
и подвижеся подсада, и устремися на гаваю, и избиша весь град острием меча.