Загрузка

Библия : Судей 3 глава 23 стих

[ Суд 3 : 22 ]
так что вошла за острием и рукоять, и тук закрыл острие, ибо Аод не вынул меча из чрева его, и он прошел в задние части.
[ Суд 3 : 23 ]
И вышел Аод в преддверие, и затворил за собою двери горницы, и замкнул.
[ Суд 3 : 24 ]
Когда он вышел, рабы Еглона пришли и видят, вот, двери горницы замкнуты, и говорят: верно он для нужды в прохладной комнате.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3318 יצא‎ - и вышел [A(qal):выходить, выступать.E(hi):1. выводить, выносить, выбрасывать, извлекать;2. производить.F(ho):быть выведенным или вынесенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и вышел , вышел , и вышли , вывел , и вывел , вышли , всех годных , выйдет , и выступил , выведи
и еще 651 значений
Подробнее
H164 אהוּד‎ - Аод [Егуд, Аод.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Аод , Аода , Егуд ,
Подробнее
H4528 מִסְדְּרוֹן‎ - в преддверие [Преддверие.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
в преддверие ,
Подробнее
H1817 דֶּלֶת‎ - двери [1. дверь, ворота;2. крышка.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
двери , дверь , его к двери , воротами , врата , дверей , и двери , за собою двери , с воротами , ворота
и еще 30 значений
Подробнее
H5944 עֲלִיה‎ - горницы [1. горница, комната на крыше;2. лестница, ступеньки.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
горницы , в горницу , и горницы , горнице , его в горницу , его из горницы , с горницы , горницу , его и горниц , их и ход
и еще 6 значений
Подробнее
H5274 נעל‎ - и замкнул [A(qal):1. завязывать (сандалий), обувать;2. запирать, замыкать, заключать.E(hi):обувать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и замкнул , замкнуты , и запри , и запер , их и обули , Запертый , заключенный , и обул ,
Подробнее
Синодальный перевод
И вышел Аод в преддверие, и затворил за собою двери горницы, и замкнул.
Новый русский перевод+
Выйдя в переднюю, Ехуд закрыл за собой двери верхней комнаты и запер их.
Перевод Десницкого
а потом выбрался во внутренний дворик. При этом он закрыл дверь верхней комнаты и запер ее.
Библейской Лиги ERV
Аод вышел из комнаты и запер за собой двери.
Современный перевод РБО +
выбрался через боковой ход, — а дверь комнаты закрыл и запер.
Под редакцией Кулаковых+
А Эхуд выбрался во внутренний двор; дверь же верхней комнаты он закрыл и запер.
Cовременный перевод WBTC
Аод вышел из комнаты и запер за собой двери.
Макария Глухарева ВЗ
И вышел Аод в сени и затворил за собою двери горницы и замкнул.
Елизаветинская Библия
И҆ и҆зы́де а҆ѡ́дъ въ притво́ръ, и҆ про́йде стрегѹ́щихъ, и҆ затворѝ двє́ри го́рницы за собо́ю и҆ заключѝ,
Елизаветинская на русском
И изыде аод в притвор, и пройде стрегущих, и затвори двери горницы за собою и заключи,