Библия : Судей 8 глава
31 стих
[ Суд 8 : 30 ]
У Гедеона было семьдесят сыновей, происшедших от чресл его, потому что у него много было жен.
[ Суд 8 : 31 ]
Также и наложница, жившая в Сихеме, родила ему сына, и он дал ему имя Авимелех.
[ Суд 8 : 32 ]
И умер Гедеон, сын Иоасов, в глубокой старости, и погребен во гробе отца своего Иоаса, в Офре Авиезеровой.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H6370 פִּילֶגֶשׂ
- наложниц [1. наложница;2. любовник.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
наложниц , наложница , и наложница , наложницу , к наложницам , наложницею , же была наложница , Также и наложница , сам он наложница , и у него наложница
и еще 12 значений
Подробнее
H7927 שְׂכֶם
- Сихем [Сихем.]
Часть речи
Значение слова שְׂכֶם:
Варианты синодального перевода
Сихем , в Сихем , Сихема , Сихемских , Сихемова , Сихемские , в Сихеме , Сихемской , и Сихема , Сихемским
и еще 17 значений
Подробнее
H3205 ילד
- родил [A(qal):1. рожать (о матери);2. рождать (об отце).B(ni):быть рождённым, рождаться.C(pi):помогать при родах, принимать роды; причастие: повивальная бабка.D(pu):быть рождённым, рождаться.E(hi):рождать (об отце), производить (на свет).F(ho):быть рождённым, рождаться.G(hith):объявлять своё родословие.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
родил , и родил , и родила , родила , рождении , и она родила , родился , родились , и родились , рождать
и еще 200 значений
Подробнее
H1121 בּן
- сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H7760 שׂים
- и поставил [A(qal):класть, ставить, помещать, располагать, положить, налагать, возлагать, осаждать, насаждать, посадить, назначать, определять, направлять (глаза), наводить (болезни).E(hi):ставить знак.F(ho):быть положенным, быть поставленным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и поставил , поставил , положил , и положил , и положи , обрати , и сделаю , положи , и положили , обратите
и еще 430 значений
Подробнее
H8034 שׂם
- имя [Имя.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
имя , имени , ему имя , именем , по имени , имен , во имя , имена , вот имена , а имя
и еще 174 значений
Подробнее
H40 אֲבִימֶלֶךְ
- Авимелех [Авимелех.]
Часть речи
Имя собственное, мужского рода
Варианты синодального перевода
Авимелех , Авимелеха , Авимелеху , к Авимелеху , и Авимелех , кто Авимелех , Авимелехом , Авимелеховы , Но Авимелех , об Авимелехе
и еще 10 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Быт 16:15
Агарь родила Авраму сына; и нарек [Аврам] имя сыну своему, рожденному от Агари: Измаил.
Быт 20:2
И сказал Авраам о Сарре, жене своей: она сестра моя. [Ибо он боялся сказать, что это жена его, чтобы жители города того не убили его за нее.] И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.
Быт 22:24
и наложница его, именем Реума, также родила Теваха, Гахама, Тахаша и Мааху.
Суд 9:1-5
Авимелех, сын Иероваалов, пошел в Сихем к братьям матери своей и говорил им и всему племени отца матери своей, и сказал:
внушите всем жителям Сихемским: что лучше для вас, чтобы владели вами все семьдесят сынов Иеровааловых, или чтобы владел один? и вспомните, что я кость ваша и плоть ваша.
Братья матери его внушили о нем все сии слова жителям Сихемским; и склонилось сердце их к Авимелеху, ибо говорили они: он брат наш.
И дали ему семьдесят сиклей серебра из дома Ваалверифа; Авимелех нанял на оные праздных и своевольных людей, которые и пошли за ним.
И пришел он в дом отца своего в Офру и убил братьев своих, семьдесят сынов Иеровааловых, на одном камне. Остался только Иофам, младший сын Иероваалов, потому что скрылся.
Суд 9:18
а вы теперь восстали против дома отца моего, и убили семьдесят сынов отца моего на одном камне, и поставили царем над жителями Сихемскими Авимелеха, сына рабыни его, потому что он брат ваш.
Синодальный перевод
Также и наложница, жившая в Сихеме, родила ему сына, и он дал ему имя Авимелех.
Новый русский перевод+
Его наложница, которая жила в городе Шехеме, также родила ему сына, которого он назвал Авимелехом.
Перевод Десницкого
В Шехеме была у него наложница, она тоже родила ему сына, которого он назвал Авимелех.
Библейской Лиги ERV
И была у него также наложница, которая жила в городе Сихем. Она родила ему сына, которого назвали Авимелех.
Современный перевод РБО +
И еще наложница, жившая в Шехе́ме, родила ему сына, которому он дал имя Авиме́лех.
Под редакцией Кулаковых+
И его наложница в Шехеме тоже родила ему сына, которого он назвал Авимелех.
Cовременный перевод WBTC
И была у него также наложница, которая жила в городе Сихеме. Она родила ему сына, которого назвали Авимелех.
Макария Глухарева ВЗ
Также и наложница, жившая в Сихеме, родила ему сына, и он дал ему имя Авимелех.
Елизаветинская Библия
И҆ подло́жница є҆гѡ̀ ѩ҆́же въ сїкі́мѣ и҆ сїѧ̀ родѝ є҆мѹ̀ сы́на, и҆ наречѐ и҆́мѧ є҆мѹ̀ а҆вїмеле́хъ.
Елизаветинская на русском
И подложница его яже в сикиме и сия роди ему сына, и нарече имя ему авимелех.