Библия : Судей 9 глава
30 стих
[ Суд 9 : 29 ]
Если бы кто дал народ сей в руки мои, я прогнал бы Авимелеха. И сказано было Авимелеху: умножь войско твое и выходи. [ Суд 9 : 30 ]
Зевул, начальник города, услышал слова Гаала, сына Еведова, и воспылал гнев его. [ Суд 9 : 31 ]
Он хитрым образом отправляет послов к Авимелеху, чтобы сказать: вот, Гаал, сын Еведов, и братья его пришли в Сихем, и вот, они возмущают против тебя город;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H2083 זְלבל
- и не Зевул [Зевул.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
и не Зевул , Зевул , Зевулу , А Зевул , ему Зевул , его Зевул ,
Подробнее
H8269 שַׂר
- князья [Начальник, правитель, вождь, князь.]
Часть речи
Значение слова שַׂר:
Варианты синодального перевода
князья , начальник , князей , начальники , начальника , начальников , и князья , и князей , военачальник , начальникам
и еще 203 значений
Подробнее
H5892 עִיר
- города [Город.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
города , город , городов , в город , в городе , в городах , из города , и города , городу , и город
и еще 285 значений
Подробнее
H8085 שׂמע
- и услышал [A(qal):1. слышать, слушать;2. слушаться, внимать.B(ni):1. быть услышанным;2. быть или становиться послушным.C(pi):созывать. E(hi):1. давать услышать или послушать;2. объявлять, провозглашать;3. созывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и услышал , слушайте , слушать , услышав , услышал , послушайте , услышь , слушай , когда услышал , и услышали
и еще 681 значений
Подробнее
H1697 דָּבָר
- слово [1. слово, изречение;2. вещь, дело.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слово , слова , И было ко мне слово , все слова , слов , по слову , дела , И было слово , дело , это
и еще 481 значений
Подробнее
H1603 גַּעַל
- Гаал [Гаал.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Гаал , же и Гаал , Гаала , вот Гаал , а Гаала ,
Подробнее
H1121 בּן
- сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H5651 עֶבֶד
- Еведов [Евед.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Еведов , Еведова , Евед ,
Подробнее
H2734 חרה
- и воспылал [A(qal):1. быть горячим, разгорячиться;2. уменьшаться числом; в переносном смысле — разгневаться, негодовать.B(ni):сердиться.E(hi):разжигать, воспламенять. G(hith), G(tiphel): разгораться, соревноваться; в переносном смысле — гневаться, негодовать, раздражаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и воспылал , огорчился , воспылал , И возгорелся , и воспламенился , возгорелся , И опечалился , разгневался , рассердился , и воспламенится
и еще 38 значений
Подробнее
H639 אַף
- гнев [1. нос, ноздри, лицо;2. гнев, ярость, негодование.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
гнев , гнева , лицем , во гневе , в ноздрях , от гнева , ярость , их во гневе , разгневался , гневом
и еще 73 значений
Подробнее
Синодальный перевод
Зевул, начальник города, услышал слова Гаала, сына Еведова, и воспылал гнев его.
Новый русский перевод+
Зевул, правитель города, услышав слова Гаала, сына Эведа, очень разгневался.
Перевод Десницкого
Правитель города Зевул услышал слова Гаала, сына Эведа, и разгневался на него.
Библейской Лиги ERV
Зевул, начальник города, услышав слова Гаала, сына Еведа, очень рассердился
Современный перевод РБО +
Зевул, правитель города, услышал, что говорит Гаал, сын Эведа, — и пришел в ярость.
Под редакцией Кулаковых+
Услышал Зевул, правитель города, слова Гаала, сына Эведа, и разгневался на него.
Cовременный перевод WBTC
Зевул, начальник города, услышав слова Гаала, сына Еведова, очень рассердился
Макария Глухарева ВЗ
Зевул, начальник города, услышал слова Гаала, сына Еведова, и воспылал гнев его.
Елизаветинская Библия
И҆ ѹ҆слы́ша зевѹ́лъ кнѧ́зь гра́да словеса̀ гаа́ла сы́на а҆ве́дова, и҆ разгнѣ́васѧ ѩ҆́ростїю:
Елизаветинская на русском
И услыша зевул князь града словеса гаала сына аведова, и разгневася яростию: