Загрузка

Библия : Иеремия 48 глава 4 стих

[ Иер 48 : 3 ]
Слышен вопль от Оронаима, опустошение и разрушение великое.
[ Иер 48 : 4 ]
Сокрушен Моав; вопль подняли дети его.
[ Иер 48 : 5 ]
На восхождении в Лухит плач за плачем поднимается; и на спуске с Оронаима неприятель слышит вопль о разорении.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7665 שׂבר‎ - сокрушу [A(qal):ломать, сокрушать, разбивать, разрывать.B(ni):быть сломанным, быть разбитым, быть растерзанным.C(pi):сокрушать, разбивать.E(hi):доводить до родов.F(ho):быть сломанным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сокрушу , поврежден , и сокрушил , сокрушил , ты сокрушил , сокрушен , поломал , ее не сокрушайте , или будет , своего скот и он будет
и еще 122 значений
Подробнее
H4124 מוֹאָב‎ - Моава [Моав.]
Часть речи
Имя собственное, мужского рода. Собственное имя, Местонахождение
Варианты синодального перевода
Моава , Моав , Моавитских , Моавитской , Моавитян , Моавитские , Моавитский , Моавитскому , о Моаве , Моавитяне
и еще 36 значений
Подробнее
H2201 זְעָקָה‎ - вопль [Вопль, крик.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
вопль , вопля , ропот , с воплем , и воплей , воплю , свое от вопля , лучше нежели крик , крик , Ибо вопль
и еще 3 значений
Подробнее
H6810 צָעִיר‎ - младшей [Маленький, младший, меньший, молодой, маловажный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
младшей , его и на младшем , мал , истинно самые , малые , младшая , И младшая , меньшему , чтобы младшую , его и младший
и еще 10 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Есф 8:11
о том, что царь позволяет Иудеям, находящимся во всяком городе, собраться и стать на защиту жизни своей, истребить, убить и погубить всех сильных в народе и в области, которые во вражде с ними, детей и жен, и имение их разграбить,
Чис 21:27-30
Потому говорят приточники: идите в Есевон, да устроят и утвердят город Сигона;
ибо огонь вышел из Есевона, пламень из города Сигонова, и пожрал Ар-Моав и владеющих высотами Арнона.
Горе тебе, Моав! погиб ты, народ Хамоса! Разбежались сыновья его, и дочери его сделались пленницами Аморрейского царя Сигона;
мы поразили их стрелами; погиб Есевон до Дивона, мы опустошили их до Нофы, которая близ Медевы.
Пс 136:9
Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень!
Синодальный перевод
Сокрушён Моав; вопль подняли дети его.
Новый русский перевод+
Погибнет Моав, заплачут его малые дети.
Библейской Лиги ERV
Уничтожен будет Моав, его дети будут о помощи молить.
Современный перевод РБО +
Опустошен Моав, его дети малые рыдают.
Под редакцией Кулаковых+
Сокрушен Моав, дети его рыдают в голос.
Cовременный перевод WBTC
Уничтожен будет Моав, его дети будут молить о помощи.
Перевод Юнгерова ВЗ
Сокрушен Моав, возвестите вопль детей его.
Елизаветинская Библия
Сотре́сѧ мѡа́въ, возвѣсти́те во́пль ма́лыхъ є҆гѡ̀.
Елизаветинская на русском
Сотреся моав, возвестите вопль малых его.