Загрузка

Библия : Иезекииль 19 глава 3 стих

[ Иез 19 : 2 ]
и скажи: что за львица мать твоя? расположилась среди львов, между молодыми львами растила львенков своих.
[ Иез 19 : 3 ]
И вскормила одного из львенков своих; он сделался молодым львом и научился ловить добычу, ел людей.
[ Иез 19 : 4 ]
И услышали о нем народы; он пойман был в яму их, и в цепях отвели его в землю Египетскую.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H259 אֶחָד‎ - один [Один, единственный, единый, первый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
один , одного , одна , в один , одно , и одного , в первый , одну , и один , одни
и еще 331 значений
Подробнее
H1482 גּוּר‎ - молодой [Львёнок, молодой лев.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
молодой , из львенков , своих детенышей , львенков ,
Подробнее
H3715 כְּפִיר‎ - львов [1. львёнок, молодой лев;2. селение, деревня.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
львов , льва , львом , молодых , львы , лев , как скимен , львами , вот молодой , в одном из сел
и еще 22 значений
Подробнее
H3715 כְּפִיר‎ - львов [1. львёнок, молодой лев;2. селение, деревня.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
львов , льва , львом , молодых , львы , лев , как скимен , львами , вот молодой , в одном из сел
и еще 22 значений
Подробнее
H3925 למד‎ - научи [A(qal):учить (что-либо), научаться.B(ni):быть приученным или обученным.C(pi):учить (кого-либо), наставлять, научать; причастие: учитель, наставник.D(pu):быть наученным или наставленным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
научи , научить , и учились , научает , научу , Твоим научи , и научился , которые я научаю , я научил , Мои из которых они научатся
и еще 67 значений
Подробнее
H2963 טרף‎ - растерзан [A(qal):терзать, разрывать, раздирать. B(ni) и D(pu): быть растерзанным.E(hi):кормить, питать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
растерзан , если же будет , зверем растерзан , ловить , его верно , верно , он растерзан , хищный , и сокрушает , Его терзает
и еще 15 значений
Подробнее
H2964 טֶרֶף‎ - добычу [1. добыча;2. пища;3. свежий, свежесорванный (лист).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
добычу , добычи , пищу , с добычи , на добычу , похищенное , хищнических , о добыче , нас в добычу , над своею добычею
и еще 7 значений
Подробнее
H120 אָדָם‎ - человеческий [1. Адам;2. человек, человечество.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человеческий , человек , человека , человеческих , человеку , людей , от человека , человеческие , человеческого , Адам
и еще 158 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Пар 36:1
И взял народ земли Иоахаза, сына Иосиина, [и помазали его] и воцарили его, вместо отца его, в Иерусалиме.
2Пар 36:2
Двадцати трех лет был Иоахаз, когда воцарился, и три месяца царствовал в Иерусалиме. [Имя матери его -- Амитал, дочь Иеремии из Ловны. И сделал он лукавое пред Господом по всему, что сделали отцы его. И оковал его фараон Нехао в Девлафе, в земле Емафской, чтобы не царствовать ему в Иерусалиме.]
4Цар 23:31
Двадцати трех лет был Иоахаз, когда воцарился, и три месяца царствовал в Иерусалиме; имя матери его Хамуталь, дочь Иеремии, из Ливны.
4Цар 23:32
И делал он неугодное в очах Господних во всем так, как делали отцы его.
Иез 19:6
И, сделавшись молодым львом, он стал ходить между львами и научился ловить добычу, ел людей
Синодальный перевод
И вскормила одного из львят своих; он сделался молодым львом и научился ловить добычу, ел людей.
Новый русский перевод+
Вскормила она одного из своих львят; львом молодым он стал. Он научился ловить добычу, пожирал людей.
Перевод Десницкого
Взрастила она одного львенка, возмужал он, научился рвать добычу и пожирать людей.
Библейской Лиги ERV
Один из них вырос, став молодым львом. Он еду добывать научился, и человека съел.
Современный перевод РБО +
Одного из львят своих вскормила, молодым львом он стал, научился ловить добычу, людей пожирал.
Под редакцией Кулаковых+
Взрастила она одного из них, стал он львом молодым, растерзывать добычу научился, пожирать людей.
Cовременный перевод WBTC
Один из них вырос, он стал львом молодым, он еду добывать научился, он человека съел.
Перевод Юнгерова ВЗ
И отделился один из львят ея, и стал львом, и научился ловить добычу, и ел людей.
Елизаветинская Библия
И҆ ѿскочѝ є҆ди́нъ ѿ льви́чищъ є҆ѧ̀ и҆ бы́сть ле́въ, и҆ наѹчи́сѧ восхища́ти восхищє́нїѧ и҆ человѣ́ки снѣдѐ.
Елизаветинская на русском
И отскочи един от львичищ ея и бысть лев, и научися восхищати восхищения и человеки снеде.