Иезекииль 42:19
18
в южной стороне намерил тростью измерения также пятьсот тростей.
19
Поворотив к западной стороне, намерил тростью измерения пятьсот тростей.
20
Со всех четырех сторон он измерил его; кругом него была стена длиною в пятьсот тростей и в пятьсот тростей шириною, чтобы отделить святое место от несвятого.
H5437
סבב
— вокруг
A(qal):1. поворачиваться, крутиться, вертеться;2. ходить кругами или вокруг;3. окружать, обкладывать;4. обращаться.B(ni):1. поворачиваться;2. окружать;3. переходить (во владение).C(pi):1. обходить кругом;2. придавать (другой вид);3. стоять кругом, окружать.E(hi):1. водить вокруг;2. обносить (стеной), ограждать;3. обращать;4. отворачивать, поворачивать;5. изменять. F(ho):1. поворачиваться;2. изменяться.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
вокруг , окружили , И обратился , обнимал , и окружили , и отворотился , своего не оборачивались
+ еще 122
H3220
יָם
— моря
1. море, озеро;2. запад.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
моря , море , к западу , в море , до западного , морские , к морю
+ еще 112
H7307
רוּחַ
— дух
1. дух;2. ветер, дуновение;3. воздух;4. дыхание.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
дух , ветер , духа , и дух , духом , ветра , ветром
+ еще 128
H4058
מדד
— и намерил
A(qal):мерить, отмерять.B(ni):быть измеренным или отмеренным.C(pi):мерить, отмерять, измерять.G(hith):протягиваться, простираться.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
и намерил , намерил , и отмерил , он измерил , И еще отмерил , и меряли , и смерил
+ еще 24
H7070
קָנֶה
— трость
1. тростник, камыш;2. трость (для измерения в 3 метра длиной);3. стебель;4. предплечье;5. весы;6. ветвь (светильника).
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
трость , ветви , ветвями , ветвей , тростей , тростника , тростью
+ еще 21
H4060
מִדָּה
— мера
1. мера;2. размер;3. измерение;4. рост;5. подать.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
мера , участке , измерения , меры , по размеру , их-той же меры , ту же меру
+ еще 24
H2568
חָמשׂ
— пять
Пять.
Часть речи:
Существительное
Варианты перевода:
пять , пятьсот , пяти , и пять , в пять , в пятнадцатый , в пятнадцать
+ еще 58
H7070
קָנֶה
— трость
1. тростник, камыш;2. трость (для измерения в 3 метра длиной);3. стебель;4. предплечье;5. весы;6. ветвь (светильника).
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
трость , ветви , ветвями , ветвей , тростей , тростника , тростью
+ еще 21
Параллельных мест не найдено.
Перевод
Синодальный перевод
Поворотив к западной стороне, намерил тростью измерения пятьсот тростей.
Перевод
Новый русский перевод+
Потом он повернул к западной стороне и измерил её; в ней было 500 локтей по измерительной трости.
Перевод
Перевод Десницкого
Повернув к западной стороне, измерил ее мерной тростью: по трости вышло пятьсот локтей.
Перевод
Библейской Лиги ERV
Затем он отправился к западной стороне и измерил её, и она тоже была 500 локтей.
Перевод
Современный перевод РБО +
Затем он повернул к западной стороне и измерил ее — в ней было пятьсот локтей.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Повернув к западной стороне, он также измерил ее измерительной тростью: вышло пятьсот локтей.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Он пошёл на западную сторону, измерил её, и она тоже была в пятьсот локтей.
Перевод
Перевод Юнгерова ВЗ
И обратился к югу и намерил по южной стороне пятьсот мерною тростию.
Перевод
Елизаветинская Библия
И҆ ѡ҆брати́сѧ на ю҆́гъ, и҆ размѣ́ри проти́вѹ ю҆́гѹ пѧ́ть сѡ́тъ тро́стїю мѣ́рною.
Перевод
Елизаветинская на русском
И обратися на юг, и размери противу югу пять сот тростию мерною.


