Загрузка

Библия : Иезекииль 46 глава 21 стих

[ Иез 46 : 20 ]
И сказал мне: "это - место, где священники должны варить жертву за преступление и жертву за грех, где должны печь хлебное приношение, не вынося его на внешний двор, для освящения народа".
[ Иез 46 : 21 ]
И вывел меня на внешний двор, и провел меня по четырем углам двора, и вот, в каждом углу двора еще двор.
[ Иез 46 : 22 ]
Во всех четырех углах двора были покрытые дворы в сорок локтей длины и тридцать ширины, одной меры во всех четырех углах.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3318 יצא‎ - и вышел [A(qal):выходить, выступать.E(hi):1. выводить, выносить, выбрасывать, извлекать;2. производить.F(ho):быть выведенным или вынесенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и вышел , вышел , и вышли , вывел , и вывел , вышли , всех годных , выйдет , и выступил , выведи
и еще 651 значений
Подробнее
H2435 חִיצוֹן‎ - внешнего [Внешний, снаружи, вне.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
внешнего , у них были на внешний , на внешний , и вне , и передней , и внешний , его определены на внешнее , внешнюю , по внешним , тогда на внешний
и еще 13 значений
Подробнее
H2691 חָצר‎ - двора [1. селение, село;2. двор.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
двора , двор , с их селами , и села , на дворе , во дворе , дворе , с селами , на дворах , во дворах
и еще 43 значений
Подробнее
H702 אַרְבַּע‎ - четыре [Четыре.]
Часть речи
Значение слова אַרְבַּע‎:
Варианты синодального перевода
четыре , четыреста , на четырех , четырнадцать , и четыре , в четырнадцатый , четвертый , и за четыре , его четыре , на четыре
и еще 92 значений
Подробнее
H4740 מִקְצוֹעַ‎ - углов [Угол.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
углов , и на углу , на углу , от угла , до угла , напротив угла , и углы , углам , и вот в каждом , углу
и еще 2 значений
Подробнее
H2691 חָצר‎ - двора [1. селение, село;2. двор.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
двора , двор , с их селами , и села , на дворе , во дворе , дворе , с селами , на дворах , во дворах
и еще 43 значений
Подробнее
H4740 מִקְצוֹעַ‎ - углов [Угол.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
углов , и на углу , на углу , от угла , до угла , напротив угла , и углы , углам , и вот в каждом , углу
и еще 2 значений
Подробнее
H4740 מִקְצוֹעַ‎ - углов [Угол.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
углов , и на углу , на углу , от угла , до угла , напротив угла , и углы , углам , и вот в каждом , углу
и еще 2 значений
Подробнее
H2691 חָצר‎ - двора [1. селение, село;2. двор.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
двора , двор , с их селами , и села , на дворе , во дворе , дворе , с селами , на дворах , во дворах
и еще 43 значений
Подробнее
H2691 חָצר‎ - двора [1. селение, село;2. двор.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
двора , двор , с их селами , и села , на дворе , во дворе , дворе , с селами , на дворах , во дворах
и еще 43 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иез 46:21
И вывел меня на внешний двор, и провел меня по четырем углам двора, и вот, в каждом углу двора еще двор.
Синодальный перевод
И вывел меня на внешний двор, и провёл меня по четырём углам двора, и вот, в каждом углу двора ещё двор.
Новый русский перевод+
Он привел меня во внешний двор и провел по четырем его углам. В каждом из углов я увидел ещё по двору.
Перевод Десницкого
Он вывел меня во внешний двор и провел по всем его четырем углам. В каждом углу двора был еще дворик.
Библейской Лиги ERV
Затем человек привёл меня на внешний двор и провёл по всем четырём его углам. В каждом углу был ещё один малый дворик.
Современный перевод РБО +
Затем он вывел меня на внешний двор и подвел по очереди к каждому из четырех углов внешнего двора. И я увидел, что в каждом из углов двора есть огороженный участок.
Под редакцией Кулаковых+
Он вывел меня во внешний двор и затем подвел к каждому из четырех его углов. В каждом углу двора был еще дворик.
Cовременный перевод WBTC
Затем он привёл меня на внешний двор и провёл по всем четырём его углам. В каждом углу был ещё один малый дворик.
Перевод Юнгерова ВЗ
И вывел меня во двор внешний и провел меня по четырем сторонам двора, и вот дворы по углам двора:
Елизаветинская Библия
И҆ и҆зведе́ мѧ во дво́ръ внѣ́шнїй и҆ ѡ҆бведе́ мѧ на четы́ри ча҄сти двора̀: и҆ сѐ, дво́ръ по ѹ҆́гламъ двора̀.
Елизаветинская на русском
И изведе мя во двор внешний и обведе мя на четыри части двора: и се, двор по углам двора.