Загрузка

Библия : 1 Цартсв 15 глава 29 стих

[ 1Цар 15 : 28 ]
Тогда сказал Самуил: ныне отторг Господь царство Израильское от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя;
[ 1Цар 15 : 29 ]
и не скажет неправды и не раскается Верный Израилев; ибо не человек Он, чтобы раскаяться Ему.
[ 1Цар 15 : 30 ]
И сказал [Саул]: я согрешил, но почти меня ныне пред старейшинами народа моего и пред Израилем и воротись со мною, и я поклонюсь Господу Богу твоему.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H8266 שׂקר‎ - что ты не обидишь [A(qal) и C(pi): обманывать, лгать, поступать несправедливо или вероломно.]
Часть речи
Значение слова שׂקר‎:
Варианты синодального перевода
что ты не обидишь , и не обманывайте , и не скажет , неправды , Тебя и не нарушили , от него и не изменю , которые не солгут ,
Подробнее
H8266 שׂקר‎ - что ты не обидишь [A(qal) и C(pi): обманывать, лгать, поступать несправедливо или вероломно.]
Часть речи
Значение слова שׂקר‎:
Варианты синодального перевода
что ты не обидишь , и не обманывайте , и не скажет , неправды , Тебя и не нарушили , от него и не изменю , которые не солгут ,
Подробнее
H5162 נחם‎ - и пожалел [B(ni):1. (со)жалеть, раскаиваться;2. утешаться.C(pi):утешать.D(pu):быть утешенным.G(hith):1. жалеть, каяться;2. утешаться, успокаиваться;3. утешать себя (местью).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пожалел , утешит , а утешителя , утешиться , чтобы не раскаялся , Своими умилосердится , и не раскается , к тебе утешителей , утешайте , ибо утешил
и еще 86 значений
Подробнее
H5331 נֵצַח‎ - навсегда [1. величие, слава;2. продолжительность, непрестанность, вечность; наречие — вечно, вовеки, (на)всегда;3. успешный, побеждающий.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
навсегда , вечно , никогда , непрестанно , во веки , Верный , и победа , как они вовсе , его до конца , его на веки
и еще 23 значений
Подробнее
H3478 יִשְׂרָאל‎ - израилевых [Израиль.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
израилевых , Израилевы , Израиля , Израилев , Израилевым , Израилева , Израиль , Израилеву , Израильский , над Израилем
и еще 280 значений
Подробнее
H120 אָדָם‎ - человеческий [1. Адам;2. человек, человечество.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человеческий , человек , человека , человеческих , человеку , людей , от человека , человеческие , человеческого , Адам
и еще 158 значений
Подробнее
H5162 נחם‎ - и пожалел [B(ni):1. (со)жалеть, раскаиваться;2. утешаться.C(pi):утешать.D(pu):быть утешенным.G(hith):1. жалеть, каяться;2. утешаться, успокаиваться;3. утешать себя (местью).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пожалел , утешит , а утешителя , утешиться , чтобы не раскаялся , Своими умилосердится , и не раскается , к тебе утешителей , утешайте , ибо утешил
и еще 86 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Кор 12:9
Но Господь сказал мне: "довольно для тебя благодати Моей, ибо сила Моя совершается в немощи". И потому я гораздо охотнее буду хвалиться своими немощами, чтобы обитала во мне сила Христова.
2Тим 2:13
если мы неверны, Он пребывает верен, ибо Себя отречься не может.
Втор 33:27
прибежище [твое] Бог древний, и [ты] под мышцами вечными; Он прогонит врагов от лица твоего и скажет: истребляй!
Иез 24:14
Я Господь, Я говорю: это придет и Я сделаю; не отменю и не пощажу, и не помилую. По путям твоим и по делам твоим будут судить тебя, говорит Господь Бог.
Евр 6:18
дабы в двух непреложных вещах, в которых невозможно Богу солгать, твердое утешение имели мы, прибегшие взяться за предлежащую надежду,
Ис 45:24
Только у Господа, будут говорить о Мне, правда и сила; к Нему придут и устыдятся все, враждовавшие против Него.
Иоил 3:16
И возгремит Господь с Сиона, и даст глас Свой из Иерусалима; содрогнутся небо и земля; но Господь будет защитою для народа Своего и обороною для сынов Израилевых.
Чис 14:28
Скажи им: живу Я, говорит Господь: как говорили вы вслух Мне, так и сделаю вам;
Чис 14:29
в пустыне сей падут тела ваши, и все вы исчисленные, сколько вас числом, от двадцати лет и выше, которые роптали на Меня,
Чис 23:19
Бог не человек, чтоб Ему лгать, и не сын человеческий, чтоб Ему изменяться. Он ли скажет и не сделает? будет говорить и не исполнит?
Филл 4:13
Все могу в укрепляющем меня Иисусе Христе.
Пс 28:11
Господь даст силу народу Своему, Господь благословит народ Свой миром.
Пс 67:35
Воздайте славу Богу! величие Его - над Израилем, и могущество Его - на облаках.
Пс 94:11
и потому Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой".
Тит 1:2
в надежде вечной жизни, которую обещал неизменный в слове Бог прежде вековых времен,
Синодальный перевод
и не скажет неправды и не раскается Верный Израилев; ибо не человек Он, чтобы раскаяться Ему.
Новый русский перевод+
Слава Израиля не лжет и не передумывает; ведь Он не человек, чтобы передумывать.
Перевод Десницкого
Не обманет Дарующий победу Израилю, Он не передумает, ведь не человек Он, чтобы передумать».
Библейской Лиги ERV
Господь есть Бог Израиля. Господь вечен, Он не скажет неправду, так как Он не человек, чтобы менять своё решение».
Современный перевод РБО +
Вечный Бог Израиля не нарушает Свое слово и не жалеет о Своих решениях, потому что Он не человек, чтобы жалеть о Своих решениях».
Под редакцией Кулаковых+
Не может обмануть Дарующий победу Израилю и раскаяться, ведь Он не человек, чтобы раскаиваться».
Cовременный перевод WBTC
Господь есть Бог Израиля. Господь вечен, Он не скажет неправды, ибо Он не человек, чтобы менять своё решение".
Макария Глухарева ВЗ
Истина Израилева не солжет и не раскается, ибо Он не человек, чтоб Ему раскаиваться.
Елизаветинская Библия
и҆ раздѣли́тсѧ ї҆и҃ль на дво́е: и҆ не ѡ҆брати́тсѧ, нижѐ раска́етсѧ ст҃ы́й ї҆и҃левъ, зане́же не ѩ҆́кѡ человѣ́къ є҆́сть, є҆́же раска́ѧтисѧ є҆мѹ̀, запрети́тъ, и҆ не пребѹ́детъ.
Елизаветинская на русском
и разделится израиль на двое: и не обратится, ниже раскается святый израилев, занеже не яко человек есть, еже раскаятися ему, запретит, и не пребудет.