Загрузка

Библия : 1 Цартсв 20 глава 28 стих

[ 1Цар 20 : 27 ]
Наступил и второй день новомесячия, а место Давида оставалось праздным. Тогда сказал Саул сыну своему Ионафану: почему сын Иессеев не пришел к обеду ни вчера, ни сегодня?
[ 1Цар 20 : 28 ]
И отвечал Ионафан Саулу: Давид выпросился у меня в Вифлеем;
[ 1Цар 20 : 29 ]
он говорил: "отпусти меня, ибо у нас в городе родственное жертвоприношение, и мой брат пригласил меня; итак, если я нашел благоволение в очах твоих, схожу я и повидаюсь со своими братьями"; поэтому он и не пришел к обеду царя.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H6030 ענה‎ - и отвечал [A(qal):1. отвечать, говорить в ответ, откликаться, свидетельствовать;2. петь, шуметь, выть, вопить. B(ni):1. отвечать;2. получать ответ.E(hi):отвечать, внимать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и отвечал , отвечал , ответ , услышь , И отвечали , отвечать , в , говорить , тогда отвечал , И продолжал
и еще 180 значений
Подробнее
H3083 יְהוֹנָתָן‎ - Ионафан [Ионафан.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Ионафан , Ионафана , и Ионафан , его Ионафан , Ионафану , но Ионафан , ему Ионафан , а Ионафан , и Ионафана , о том Ионафан
и еще 18 значений
Подробнее
H7586 שָׂאוּל‎ - Саул [Саул.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Саул , Саула , Саулу , Саулова , и Саул , что Саул , от Саула , его Саул , к Саулу , а Саул
и еще 67 значений
Подробнее
H1732 דָּוִד‎ - Давид [Давид.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Давид , Давида , Давиду , Давидова , к Давиду , Давидовом , Давидов , И Давид , но Давид , Твоему Давиду
и еще 136 значений
Подробнее
H1035 בּית לֶחֶם‎ - из Вифлеема [Вифлеем, Бет-Лехем.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
из Вифлеема , Вифлеема , Вифлеемского , в Вифлееме , в Вифлеем , они в Вифлеем , Вифлеем , то есть Вифлеем , что ныне Вифлеем , и Вифлеем
и еще 10 значений
Подробнее
Синодальный перевод
И отвечал Ионафан Саулу: Давид выпросился у меня в Вифлеем;
Новый русский перевод+
Ионафан ответил: — Давид очень просил меня позволить ему пойти в Вифлеем.
Перевод Десницкого
Йонатан ответил Саулу: «Давид отпросился у меня сходить в Вифлеем.
Библейской Лиги ERV
Ионафан ответил: «Давид попросил меня отпустить его в Вифлеем.
Современный перевод РБО +
Ионафан ответил Саулу: «Давид срочно отпросился у меня в Вифлеем.
Под редакцией Кулаковых+
Ионафан ответил Саулу: «Давид отпросился у меня сходить в Вифлеем,
Cовременный перевод WBTC
Ионафан ответил: "Давид попросил меня отпустить его в Вифлеем.
Макария Глухарева ВЗ
И отвечал Ионафан Саулу: Давид выпросился у меня в Вифлеем,
Елизаветинская Библия
И҆ ѿвѣща̀ ї҆ѡнаѳа́нъ къ саѹ́лѹ и҆ речѐ є҆мѹ̀: ѹ҆проси́сѧ ѿ менє̀ даві́дъ до виѳлее́ма гра́да своегѡ̀ и҆тѝ,
Елизаветинская на русском
И отвеща ионафан к саулу и рече ему: упросися от мене давид до вифлеема града своего ити,