Библия : 1 Цартсв 25 глава
6 стих
[ 1Цар 25 : 5 ]
И послал Давид десять отроков, и сказал Давид отрокам: взойдите на Кармил и пойдите к Навалу, и приветствуйте его от моего имени,
[ 1Цар 25 : 6 ]
и скажите так: "[здравствуй,] мир тебе, мир дому твоему, мир всему твоему;
[ 1Цар 25 : 7 ]
ныне я услышал, что у тебя стригут овец. Вот, пастухи твои были с нами, и мы не обижали их, и ничего у них не пропало во все время их пребывания на Кармиле;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H559 אמר
- и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H7965 שָׂלוֹם
- мир [Мир, благоденствие, благосостояние, здоровье, безопасность, дружелюбие.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
мир , с миром , мира , в мире , во благо , здоров , и мир , здоровы , тебе мир , ему мир
и еще 112 значений
Подробнее
H7965 שָׂלוֹם
- мир [Мир, благоденствие, благосостояние, здоровье, безопасность, дружелюбие.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
мир , с миром , мира , в мире , во благо , здоров , и мир , здоровы , тебе мир , ему мир
и еще 112 значений
Подробнее
H1004 בַּיִת
- дома [1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому , и дом , домы , к дому
и еще 564 значений
Подробнее
H7965 שָׂלוֹם
- мир [Мир, благоденствие, благосостояние, здоровье, безопасность, дружелюбие.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
мир , с миром , мира , в мире , во благо , здоров , и мир , здоровы , тебе мир , ему мир
и еще 112 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 12:18
И объял дух Амасая, главу тридцати, и сказал он: мир тебе Давид, и с тобою, сын Иессеев; мир тебе, и мир помощникам твоим; ибо помогает тебе Бог твой. Тогда принял их Давид и поставил их во главе войска.
1Фесс 3:8
ибо теперь мы живы, когда вы стоите в Господе.
1Тим 5:6
а сластолюбивая заживо умерла.
2Цар 18:28
И воскликнул Ахимаас и сказал царю: мир. И поклонился царю лицем своим до земли и сказал: благословен Господь Бог твой, предавший людей, которые подняли руки свои на господина моего царя!
2Фесс 3:16
Сам же Господь мира да даст вам мир всегда во всем. Господь со всеми вами!
Ин 14:27
Мир оставляю вам, мир Мой даю вам; не так, как мир дает, Я даю вам. Да не смущается сердце ваше и да не устрашается.
Лк 10:5
В какой дом войдете, сперва говорите: мир дому сему;
Мф 10:12
а входя в дом, приветствуйте его, говоря: мир дому сему;
Мф 10:13
и если дом будет достоин, то мир ваш придет на него; если же не будет достоин, то мир ваш к вам возвратится.
Пс 121:7
Да будет мир в стенах твоих, благоденствие - в чертогах твоих!
Синодальный перевод
и скажите так: «мир тебе, мир дому твоему, мир всему твоему;
Новый русский перевод+
Скажите ему: «Мир тебе! Мир всему твоему дому! Мир всему, что у тебя есть!
Перевод Десницкого
так скажите ему: “Долгой тебе жизни! Мир тебе, мир дому твоему, мир всем, кто с тобой!
Библейской Лиги ERV
Давид велел им передать Навалу следующее: «Мир тебе и твоей семье! И мир всему, что принадлежит тебе!
Современный перевод РБО +
и скажите: „Всех благ! Мир тебе, твоему дому и всему, чем ты владеешь!
Под редакцией Кулаковых+
и скажите ему так: „ Долгой тебе жизни! Мир тебе, и дому твоему, и всем, кто с тобой!
Cовременный перевод WBTC
Давид велел им передать Навалу следующее: "Мир тебе! Мир семье твоей! И мир всему, что принадлежит тебе!
Макария Глухарева ВЗ
И скажите так: здравствуй, мир тебе, мир дому твоему, мир всему твоему!
Елизаветинская Библия
и҆ рцы́те сїѧ҄: здра́въ ли є҆сѝ ты̀ и҆ до́мъ тво́й, и҆ всѧ҄ твоѧ҄ здра́ва ли сѹ́ть;
Елизаветинская на русском
и рцыте сия: здрав ли еси ты и дом твой, и вся твоя здрава ли суть?