Загрузка

Библия : 1 Цартсв 30 глава 27 стих

[ 1Цар 30 : 26 ]
И пришел Давид в Секелаг и послал из добычи к старейшинам Иудиным, друзьям своим, говоря: "вот вам подарок из добычи, взятой у врагов Господних", --
[ 1Цар 30 : 27 ]
тем, которые в Вефиле, и в Рамофе южном, и в Иаттире, [и в Гефоре,]
[ 1Цар 30 : 28 ]
и в Ароере, [и в Аммаде,] и в Шифмофе, и в Естемоа, [и в Гефе,]
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H834 אֲשֶׂר‎ - как [Кто, что, который.]
Часть речи
Значение слова אֲשֶׂר‎:
Варианты синодального перевода
как , где , кто , который , что , за то что , которая , от того что , в котором , все что
и еще 53 значений
Подробнее
H1008 בּית אֵל‎ - в Вефиле [Вефиль, Бефель.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
в Вефиле , в Вефиль , Вефиля , от Вефиля , Вефиль , которые в Вефиле , между Вефилем , Вефильской , и Вефиль , его в Вефиле
и еще 25 значений
Подробнее
H7418 רָמוֹתנֶגֶב‎ - и в Рамофе [Рамоф.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
и в Рамофе ,
Подробнее
H5045 נֶגֶב‎ - к югу [Юг, южный.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
к югу , на юг , стороны , с южной , на юге , южный , южного , и к югу , страну , полуденную
и еще 69 значений
Подробнее
H3492 יַתִּר‎ - Иаттир [Иаттир.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
Иаттир , и в Иаттире ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 12:29
И поставил одного в Вефиле, а другого в Дане.
Быт 28:19
И нарек [Иаков] имя месту тому: Вефиль, а прежнее имя того города было: Луз.
Нав 15:48
На горах: Шамир, Иаттир и Сохо,
Нав 16:2
от Вефиля идет предел к Лузу и переходит к пределу Архи до Атарофа,
Нав 19:4
Елтолад, Вефул и Хорма,
Нав 19:8
и все села, которые находились вокруг городов сих даже до Ваалаф-Беера, или южной Рамы. Вот удел колена сынов Симеоновых, по племенам их.
Нав 21:14
Иаттир и предместья его, Ештемо и предместья его,
Суд 1:22
И сыны Иосифа пошли также на Вефиль, и Господь был с ними.
Суд 1:23
[И остановились] и высматривали сыны Иосифовы Вефиль [имя же городу было прежде Луз].
Синодальный перевод
тем, которые в Вефиле, и в Рамофе южном, и в Иаттире,
Новый русский перевод+
Он послал её тем, кто были в Вефиле, Рамоте Негевском, Иаттире,
Перевод Десницкого
тем, кто в Бейт-Эле, и кто в Рамат-Негеве, и кто в Ятире,
Библейской Лиги ERV
Давид послал кое-что из добычи вождям в Вефиль, в Рамоф, что в земле Негевской, в Иаттир,
Современный перевод РБО +
Он послал дары в Бетул, в Рамо́т-Не́гев, в Яттир,
Под редакцией Кулаковых+
тем, кто в Бет-Эле, и кто в Рамот-Негеве, и в Яттире,
Cовременный перевод WBTC
Давид послал кое-что из добычи вождям в Вефиле, в Рамофе южном и в Иаттире,
Макария Глухарева ВЗ
Именно, он послал в Вефиль, в южный Рамов, в Иаттир,
Елизаветинская Библия
сѹ́щымъ въ веѳсѹ́рѣ и҆ въ ра́мѣ ю҆́жнѣй и҆ въ геѳо́рѣ,
Елизаветинская на русском
сущым в вефсуре и в раме южней и в гефоре,