Библия : Римлянам 14 глава
25 стих
[ Рим 14 : 24 ]
Могущему же утвердить вас, по благовествованию моему и проповеди Иисуса Христа, по откровению тайны, о которой от вечных времен было умолчано,
[ Рим 14 : 25 ]
но которая ныне явлена, и через писания пророческие, по повелению вечного Бога, возвещена всем народам для покорения их вере,
[ Рим 14 : 26 ]
Единому Премудрому Богу, через Иисуса Христа, слава во веки. Аминь.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1161 בִּעוּת
- мой ужасы [Мн.ч. ужасы, устрашения.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
мой ужасы , Твоя устрашения ,
Подробнее
H3568 כּוּשׂ
- Хуш [1. Куш;2. Куш, Ефиопия.]
Часть речи
Значение слова כּוּשׂ:
Варианты синодального перевода
Хуш , Ефиопия , Ефиоплян , Хуша , Ефиопском , Куш , и до Ефиопии , до Ефиопии , Ефиопский , Хуса
и еще 12 значений
Подробнее
H5319 נַפְתּוּלִים
- борьбою [Борьба.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
борьбою ,
Подробнее
H5037 נָבָל
- Навала [Навал.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Навала , что Навал , к Навалу , того-Навал , Навалу , И Навал , своему Навалу , на Навала , его таков и он Навал , и ныне да будут как Навал
и еще 4 значений
Подробнее
H1223 בָּצְרָה
- в Восоре [Боцра.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
в Восоре ,
Подробнее
H1124 בּנה
- строить [H(peal):строить.M(hithpeel):быть построенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
строить , строят , будет , построен , достроен , строился , которые строят , и строится , и строим , строил
и еще 9 значений
Подробнее
H4397 מַלְאָךְ
- ангел [Ангел, посланец, посол, вестник.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ангел , послов , Ангела , и Ангел , Ангелу , слуг , послы , посланный , ему Ангел , вестник
и еще 67 значений
Подробнее
H2596 חנךְ
- так освятили [A(qal):1. воспитывать, наставлять;2. посвящать, торжественно открывать. Син. H5144 (נזר), H6942 (קדשׂ).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
так освятили , и не обновил , не обновил , Наставь ,
Подробнее
H2003 הֶמֶס
- как от плавящего [Хворост.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
как от плавящего ,
Подробнее
H166 אהל
- и та несветла [E(hi): светиться, сиять, быть светлым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и та несветла ,
Подробнее
H2316 חֲדַר
- Хадад [Хадар.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Хадад ,
Подробнее
H1107 בִּלְעֲדי
- кроме [Кроме, без.]
Часть речи
Частица
Варианты синодального перевода
кроме , это не мое , без , с тобою кроме , Притом же разве я без , Да разве я без , воли , и кроме , то разве без ,
Подробнее
H1519 גּוח
- боролись [J(aphel): устремляться, бросаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
боролись ,
Подробнее
H1484 גּוֹר
- как щенки [Львёнок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
как щенки , щенков ,
Подробнее
H1519 גּוח
- боролись [J(aphel): устремляться, бросаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
боролись ,
Подробнее
H5218 נָכא
- унывает [Разбитый, разрушенный; в переносном смысле — сломленный, унылый, измученный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
унывает , а унылый , а пораженный , они совершенно разрушены ,
Подробнее
H4102 מההּ
- медлить [G(hith):медлить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
медлить , И как он медлил , медлили , Пока они недоумевали , твое хлебом и помедлите , ли я помедлю , и не медлил , Изумляйтесь , и хотя бы и замедлило ,
Подробнее
Синодальный перевод
но которая ныне явлена, и через писания пророческие, по повелению вечного Бога, возвещена всем народам для покорения их вере,
Библейской Лиги ERV
-
Cовременный перевод WBTC
и объявленная нам через писания пророков по воле Бога. И стала эта тайна известна всем людям, чтобы они уверовали и стали послушны Богу, вечно живущему.
Перевод Еп. Кассиана
отсутствует во всех древнейших рукописях
Слово Жизни
остутствует в древнейших рукописях
В переводе Лутковского
но явленной ныне, и по велению вечного Бога возвещенной среди всех народов для приведения их к вере, —
Новый Завет РБО 1824
и которая нынѣ, по устроенію вѣчнаго Бога, по пророческимъ Писаніямъ, открылась, и возвѣщена всѣмъ народамъ, для покоренія ихъ вѣрѣ,
Елизаветинская Библия
ѩ҆́вльшїѧсѧ же нн҃ѣ, писа҄нїи про҇ро́ческими, по повелѣ́нїю вѣ́чнагѡ бг҃а, въ послѹша́нїе вѣ́ры во всѣ́хъ ѩ҆зы́цехъ позна́вшїѧсѧ,
Елизаветинская на русском
явльшияся же ныне, писании пророческими, по повелению вечнаго Бога, в послушание веры во всех языцех познавшияся,