Загрузка

Библия : Притчи 11 глава 23 стих

[ Прит 11 : 22 ]
Что золотое кольцо в носу у свиньи, то женщина красивая и - безрассудная.
[ Прит 11 : 23 ]
Желание праведных есть одно добро, ожидание нечестивых - гнев.
[ Прит 11 : 24 ]
Иной сыплет щедро, и ему еще прибавляется; а другой сверх меры бережлив, и однако же беднеет.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H8378 תַּאֲוָה‎ - желание [1. (сильное) желание, стремление;2. похоть, прихоть.]
Часть речи
Значение слова תַּאֲוָה‎:
Варианты синодального перевода
желание , прихоти , приятно , его от любимой , похотью , желания , ему чего желало , пред Тобою все желания , и желаемое , прихоть
и еще 7 значений
Подробнее
H6662 צַדִּיק‎ - праведника [Праведный, справедливый, правый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
праведника , праведного , праведник , праведников , праведен , праведных , праведные , правого , праведники , праведнику
и еще 82 значений
Подробнее
H2896 טוֹב‎ - лучше [Хороший (добрый, благой, красивый, прекрасный, благополучный, счастливый, полезный, приятный, желаемый).]
Часть речи
Значение слова טוֹב‎:
Варианты синодального перевода
лучше , доброе , благо , добро , хорошо , добра , благ , добрый , ибо Он благ , хороша
и еще 334 значений
Подробнее
H8615 תִּקְוָה‎ - надежда [1. веревка;2. надежда, упование, ожидание, чаяние.]
Часть речи
Значение слова תִּקְוָה‎:
Варианты синодального перевода
надежда , и надежда , веревку , надежды , больше надежды , мне еще надежда , твоих-упованием , мое и чаяние , у них и надежда , так и надежду
и еще 11 значений
Подробнее
H7563 רָשָׂע‎ - нечестивых [1. беззаконный, нечестивый, неправедный;2. виновный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
нечестивых , нечестивые , нечестивого , нечестивый , нечестивым , беззаконника , беззаконных , же нечестивых , беззаконнику , нечестивому
и еще 104 значений
Подробнее
H5678 עֶבְרָה‎ - гнева [1. надменность, дерзость, гордость;2. ярость, гнев, неистовство, негодование, пыл (гневный).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
гнева , ярость , ярости , в ярости , негодования , и ярость , против неистовства , Своего и негодование , всю ярость , во гневе
и еще 12 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Евр 10:27
но некое страшное ожидание суда и ярость огня, готового пожрать противников.
Ис 26:9
Душею моею я стремился к Тебе ночью, и духом моим я буду искать Тебя во внутренности моей с раннего утра: ибо когда суды Твои совершаются на земле, тогда живущие в мире научаются правде.
Иер 17:16
Я не спешил быть пастырем у Тебя и не желал бедственного дня, Ты это знаешь; что вышло из уст моих, открыто пред лицем Твоим.
Мф 5:6
Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся.
Прит 10:28
Ожидание праведников - радость, а надежда нечестивых погибнет.
Прит 11:7
Со смертью человека нечестивого исчезает надежда, и ожидание беззаконных погибает.
Пс 9:17
Познан был Господь по суду, который Он совершил; нечестивый уловлен делами рук своих.
Пс 118:10
Всем сердцем моим ищу Тебя; не дай мне уклониться от заповедей Твоих.
Пс 118:5
О, если бы направлялись пути мои к соблюдению уставов Твоих!
Пс 26:4
Одного просил я у Господа, того только ищу, чтобы пребывать мне в доме Господнем во все дни жизни моей, созерцать красоту Господню и посещать [святый] храм Его,
Пс 36:4
Утешайся Господом, и Он исполнит желания сердца твоего.
Пс 38:7
Подлинно, человек ходит подобно призраку; напрасно он суетится, собирает и не знает, кому достанется то.
Пс 38:8
И ныне чего ожидать мне, Господи? надежда моя - на Тебя.
Рим 2:8
а тем, которые упорствуют и не покоряются истине, но предаются неправде, -- ярость и гнев.
Рим 2:9
Скорбь и теснота всякой душе человека, делающего злое, во-первых, Иудея, потом и Еллина!
Синодальный перевод
Желание праведных есть одно добро, ожидание нечестивых — гнев.
Новый русский перевод+
Желания праведных есть одно лишь благо, а надежды нечестивцев — гнев.
Библейской Лиги ERV
Исполнение желаний доброго человека приумножает добро, но исполнение желаний злых влечёт за собою только беды.
Современный перевод РБО +
Чаяния праведных обернутся добром, а надежды нечестивых — гневом Божьим.
Под редакцией Кулаковых+
Праведники желают лишь добра, а надежды нечестивцев обернутся гневом Господним.
Cовременный перевод WBTC
Исполнение желаний доброго человека приносит ещё больше добра, но исполнение желаний злых влечёт за собой только беды.
Перевод Юнгерова ВЗ
Желание праведных — все благое, надежда же нечестивых погибнет.
Елизаветинская Библия
Жела́нїе првдныхъ всѐ благо́е, наде́жда же нечести́выхъ поги́бнетъ.
Елизаветинская на русском
Желание праведных все благое, надежда же нечестивых погибнет.