Загрузка

Библия : Притчи 13 глава 23 стих

[ Прит 13 : 22 ]
Добрый оставляет наследство [и] внукам, а богатство грешника сберегается для праведного.
[ Прит 13 : 23 ]
Много хлеба бывает и на ниве бедных; но некоторые гибнут от беспорядка.
[ Прит 13 : 24 ]
Кто жалеет розги своей, тот ненавидит сына; а кто любит, тот с детства наказывает его.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7230 רֹב‎ - множество [1. множество;2. изобилие, полнота.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
множество , множеством , много , и множество , по множеству , по причине множества , за множество , от множества , Величием , в таком множестве
и еще 100 значений
Подробнее
H400 אֹכֶל‎ - пищи [Пища, еда, пропитание.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
пищи , ему съесть , пищу , хлеб , съест , съесть , им пищу , и весь запас , всякий хлеб , в пищу
и еще 19 значений
Подробнее
H5215 נִיר‎ - бывает и на ниве [Новина (нива, впервые распаханная и обработанная).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бывает и на ниве , отличающие , себе новые , нивы , у себя новину ,
Подробнее
H7326 רושׂ‎ - бедный [A(qal):быть бедным или нищим, бедствовать.G(hith):выдавать себя за бедного.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
бедный , бедного , а у бедного , бедняка , бедствуют , и нищему , делает , бедным , а у него ничего нет другой выдает , себя за
и еще 11 значений
Подробнее
H5595 ספה‎ - неужели Ты погубишь [A(qal):1. хватать, отнимать, губить;2. гибнуть, погибать. B(ni):1. гибнуть;2. быть схваченным.E(hi):собирать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
неужели Ты погубишь , тебя чтобы не погибнуть , чтобы тебе не погибнуть , ни к чему что принадлежит им чтобы не погибнуть , чтоб усилить , моего и пропадет , соберу , ваш погибнете , и погибнет , попаду
и еще 11 значений
Подробнее
H3808 לֹא‎ - не [Не, нет.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
не , какого не , и не , неприлична , нехорошо , нет , я не , бывало и какого не , а если не , без
и еще 64 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Еккл 5:9
Кто любит серебро, тот не насытится серебром, и кто любит богатство, тому нет пользы от того. И это - суета!
Еккл 8:5
Соблюдающий заповедь не испытает никакого зла: сердце мудрого знает и время и устав;
Еккл 8:6
потому что для всякой вещи есть свое время и устав; а человеку великое зло оттого,
Иер 8:7-10
И аист под небом знает свои определенные времена, и горлица, и ласточка, и журавль наблюдают время, когда им прилететь; а народ Мой не знает определения Господня.
Как вы говорите: "мы мудры, и закон Господень у нас"? А вот, лживая трость книжников и его превращает в ложь.
Посрамились мудрецы, смутились и запутались в сеть: вот, они отвергли слово Господне; в чем же мудрость их?
За то жен их отдам другим, поля их - иным владетелям; потому что все они, от малого до большого, предались корыстолюбию; от пророка до священника - все действуют лживо.
Прит 11:5
Правда непорочного уравнивает путь его, а нечестивый падет от нечестия своего.
Прит 11:6
Правда прямодушных спасет их, а беззаконники будут уловлены беззаконием своим.
Прит 12:11
Кто возделывает землю свою, тот будет насыщаться хлебом; а кто идет по следам празднолюбцев, тот скудоумен. [Кто находит удовольствие в трате времени за вином, тот в своем доме оставит бесславие.]
Прит 12:14
От плода уст своих человек насыщается добром, и воздаяние человеку - по делам рук его.
Прит 27:18
Кто стережет смоковницу, тот будет есть плоды ее; и кто бережет господина своего, тот будет в чести.
Прит 27:23-27
Хорошо наблюдай за скотом твоим, имей попечение о стадах;
потому что богатство не навек, да и власть разве из рода в род?
Прозябает трава, и является зелень, и собирают горные травы.
Овцы - на одежду тебе, и козлы - на покупку поля.
И довольно козьего молока в пищу тебе, в пищу домашним твоим и на продовольствие служанкам твоим.
Прит 28:19
Кто возделывает землю свою, тот будет насыщаться хлебом, а кто подражает праздным, тот насытится нищетою.
Прит 6:6-11
Пойди к муравью, ленивец, посмотри на действия его, и будь мудрым.
Нет у него ни начальника, ни приставника, ни повелителя;
но он заготовляет летом хлеб свой, собирает во время жатвы пищу свою. [Или пойди к пчеле и познай, как она трудолюбива, какую почтенную работу она производит; ее труды употребляют во здравие и цари и простолюдины; любима же она всеми и славна; хотя силою она слаба, но мудростью почтена.]
Доколе ты, ленивец, будешь спать? когда ты встанешь от сна твоего?
Немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь:
и придет, как прохожий, бедность твоя, и нужда твоя, как разбойник. [Если же будешь не ленив, то, как источник, придет жатва твоя; скудость же далеко убежит от тебя.]
Пс 111:5
Добрый человек милует и взаймы дает; он даст твердость словам своим на суде.
Синодальный перевод
Много хлеба бывает и на ниве бедных; но некоторые гибнут от беспорядка.
Новый русский перевод+
Много хлеба может дать и поле бедняка, но несправедливость отнимает у него урожай.
Библейской Лиги ERV
Во владении у бедняка может находиться плодородная земля, но бесхозяйственность её погубит.
Современный перевод РБО +
Пусть и обилен урожай бедняка, беззаконие его похитит.
Под редакцией Кулаковых+
И на поле бедняка бывает богатый урожай, но от беззакония пропадает.
Cовременный перевод WBTC
Желание бедняков — иметь вдоволь еды, но бесхозяйственность ведёт к потерям.
Перевод Юнгерова ВЗ
Добрый человек будет иметь наследниками сынов (своих) сыновей, а богатство нечестивых сберегается для праведных.
Елизаветинская Библия
Бл҃гъ мѹ́жъ наслѣ́дитъ сы́ны сынѡ́въ: сокро́вищствѹетсѧ же првднымъ бога́тство нечести́выхъ.
Елизаветинская на русском
Благ муж наследит сыны сынов: сокровищствуется же праведным богатство нечестивых.