Библия : Притчи 14 глава
32 стих
[ Прит 14 : 31 ]
Кто теснит бедного, тот хулит Творца его; чтущий же Его благотворит нуждающемуся.
[ Прит 14 : 32 ]
За зло свое нечестивый будет отвергнут, а праведный и при смерти своей имеет надежду.
[ Прит 14 : 33 ]
Мудрость почиет в сердце разумного, и среди глупых дает знать о себе.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7451 רַע
- зло [1. плохой, негодный, неугодный, злополучный, пагубный;2. злой, развращённый, неправедный; сущ. зло, злодеяние, беда, бедствие.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
зло , злое , бедствие , неугодное , он неугодное , бедствия , от зла , зла , злого , от злого
и еще 360 значений
Подробнее
H7563 רָשָׂע
- нечестивых [1. беззаконный, нечестивый, неправедный;2. виновный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
нечестивых , нечестивые , нечестивого , нечестивый , нечестивым , беззаконника , беззаконных , же нечестивых , беззаконнику , нечестивому
и еще 104 значений
Подробнее
H1760 דּחה
- изгнанников [A(qal):толкать или бросать вниз, низринуть. B(ni) и D(pu): быть сброшенным, низринутым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
изгнанников , да прогоняет , низринуты , пошатнувшаяся , Сильно , толкнули , поколебать , будет , отвергнут , рассеянных
и еще 2 значений
Подробнее
H1760 דּחה
- изгнанников [A(qal):толкать или бросать вниз, низринуть. B(ni) и D(pu): быть сброшенным, низринутым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
изгнанников , да прогоняет , низринуты , пошатнувшаяся , Сильно , толкнули , поколебать , будет , отвергнут , рассеянных
и еще 2 значений
Подробнее
H6662 צַדִּיק
- праведника [Праведный, справедливый, правый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
праведника , праведного , праведник , праведников , праведен , праведных , праведные , правого , праведники , праведнику
и еще 82 значений
Подробнее
H4194 מָוֶת
- смерти [Смерть, умирание.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
смерти , смертью , смерть , к смерти , на смерть , и смерть , от смерти , от меня сию смерть , до смерти , смертные
и еще 66 значений
Подробнее
H2620 חסה
- уповать [A(qal):укрываться, искать убежища. Син. H982 (בּטח), H2620 (חסה), H3176 (יחל), H6960 (קוה).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
уповать , уповаю , моя на Него я уповаю , все уповающие , уповающим , на которую они надеялись , покойтесь , чтоб успокоиться , Он для всех надеющихся , мой на Тебя я уповаю
и еще 25 значений
Подробнее
H2620 חסה
- уповать [A(qal):укрываться, искать убежища. Син. H982 (בּטח), H2620 (חסה), H3176 (יחל), H6960 (קוה).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
уповать , уповаю , моя на Него я уповаю , все уповающие , уповающим , на которую они надеялись , покойтесь , чтоб успокоиться , Он для всех надеющихся , мой на Тебя я уповаю
и еще 25 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 15:55-58
Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа?
Жало же смерти -- грех; а сила греха -- закон.
Благодарение Богу, даровавшему нам победу Господом нашим Иисусом Христом!
Итак, братия мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш не тщетен пред Господом.
1Фесс 5:3
Ибо, когда будут говорить: "мир и безопасность", тогда внезапно постигнет их пагуба, подобно как мука родами постигает имеющую во чреве, и не избегнут.
2Кор 1:9
Но сами в себе имели приговор к смерти, для того, чтобы надеяться не на самих себя, но на Бога, воскрешающего мертвых,
2Кор 5:8
то мы благодушествуем и желаем лучше выйти из тела и водвориться у Господа.
2Тим 4:18
И избавит меня Господь от всякого злого дела и сохранит для Своего Небесного Царства, Ему слава во веки веков. Аминь.
Дан 5:26-30
Вот и значение слов: мене - исчислил Бог царство твое и положил конец ему;
Текел - ты взвешен на весах и найден очень легким;
Перес - разделено царство твое и дано Мидянам и Персам.
Тогда по повелению Валтасара облекли Даниила в багряницу и возложили золотую цепь на шею его, и провозгласили его третьим властелином в царстве.
В ту же самую ночь Валтасар, царь Халдейский, был убит,
Быт 49:18
На помощь твою надеюсь, Господи!
Иов 13:15
Вот, Он убивает меня, но я буду надеяться; я желал бы только отстоять пути мои пред лицем Его!
Иов 18:18
Изгонят его из света во тьму и сотрут его с лица земли.
Иов 19:25-27
А я знаю, Искупитель мой жив, и Он в последний день восставит из праха распадающуюся кожу мою сию,
и я во плоти моей узрю Бога.
Я узрю Его сам; мои глаза, не глаза другого, увидят Его. Истаевает сердце мое в груди моей!
Иов 27:20-22
Как воды, постигнут его ужасы; в ночи похитит его буря.
Поднимет его восточный ветер и понесет, и он быстро побежит от него.
Устремится на него и не пощадит, как бы он ни силился убежать от руки его.
Ин 8:21
Опять сказал им Иисус: Я отхожу, и будете искать Меня, и умрете во грехе вашем. Куда Я иду, туда вы не можете придти.
Ин 8:24
Потому Я и сказал вам, что вы умрете во грехах ваших; ибо если не уверуете, что это Я, то умрете во грехах ваших.
Лк 2:29
Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром,
Филл 1:21
Ибо для меня жизнь -- Христос, и смерть -- приобретение.
Филл 1:23
Влечет меня то и другое: имею желание разрешиться и быть со Христом, потому что это несравненно лучше;
Пс 22:4
Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох - они успокаивают меня.
Пс 36:37
Наблюдай за непорочным и смотри на праведного, ибо будущность такого человека есть мир;
Пс 57:9
Да исчезнут, как распускающаяся улитка; да не видят солнца, как выкидыш женщины.
Откр 14:13
И услышал я голос с неба, говорящий мне: напиши: отныне блаженны мертвые, умирающие в Господе; ей, говорит Дух, они успокоятся от трудов своих, и дела их идут вслед за ними.
Рим 9:22
Что же, если Бог, желая показать гнев и явить могущество Свое, с великим долготерпением щадил сосуды гнева, готовые к погибели,
Синодальный перевод
За зло своё нечестивый будет отвергнут, а праведный и при смерти своей имеет надежду.
Новый русский перевод+
Нечестивых губит их же злодейство, а праведнику и в смерти прибежище.
Библейской Лиги ERV
В минуты несчастий злые терпят поражение от своего же зла, но добрых защитит их честь.
Современный перевод РБО +
Зло нечестивцев на них же и падет, а праведника защитит его непорочность.
Под редакцией Кулаковых+
Сгинет нечестивец в собственном зле, а у праведника и при смерти есть защита.
Cовременный перевод WBTC
В минуты несчастий злые терпят поражение, но добрые побеждают даже в смерти.
Перевод Юнгерова ВЗ
За зло свое будет отвергнут нечестивый, а надеющийся на Господа77, за свое благочестие, будет оправдан.
Елизаветинская Библия
Во ѕло́бѣ свое́й ѿри́нетсѧ нечести́вый: надѣ́ѧйжесѧ на гд҇а свои́мъ преподо́бїемъ пра́веденъ.
Елизаветинская на русском
Во злобе своей отринется нечестивый: надеяйжеся на Господа своим преподобием праведен.