Библия : Притчи 16 глава
24 стих
[ Прит 16 : 23 ]
Сердце мудрого делает язык его мудрым и умножает знание в устах его.
[ Прит 16 : 24 ]
Приятная речь - сотовый мед, сладка для души и целебна для костей.
[ Прит 16 : 25 ]
Есть пути, которые кажутся человеку прямыми, но конец их путь к смерти.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H5278 נֹעַם
- красоту [1. благоволение, благодать;2. приятность, красота.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
красоту , и да будет благоволение , приятные , угодны , Приятная , благоволением , Мой-благоволения ,
Подробнее
H561 אמֶר
- слова [1. изречение, речь, слово;2. ветвь;3. вещь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слова , словам , все слова , на слова , речь , от слов , словами , ветви , изречений , определенное
и еще 15 значений
Подробнее
H6688 צוּף
- сота [Сотовый мёд, соты.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сота , сотовый ,
Подробнее
H1706 דְּבַשׂ
- и мед [Мёд.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
и мед , и медом , мед , меду , с медом , меда , и меду , медом , ни меду , его медом
и еще 10 значений
Подробнее
H4966 מָתוֹק
- Сладок [Сладкий.]
Часть речи
Значение слова מָתוֹק:
Варианты синодального перевода
Сладок , сладкое , что слаще , слаще , сладка , который сладок , сладко , ее сладки , сладким , и сладкое
и еще 2 значений
Подробнее
H5315 נֶפֶשׂ
- душа [Душа (1. жизнь;2. живое существо, животное, человек; мн.ч. люди;3. личность).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
душа , душу , души , душе , душ , и душа , жизнь , душею , за душу , на душу
и еще 237 значений
Подробнее
H4832 מַרְפּא
- исцеления [1. исцеление, спасение;2. успокоение, спокойствие;3. мягкость, кротость.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
исцеления , Его так что не было ему спасения , их и здравие , без исцеления , врачует , спасение , Кроткое , Кроткий , и целебна , и не будет ему исцеления
и еще 6 значений
Подробнее
H6106 עֶצֶם
- кости [Кость; т.ж. в знач. тот же самый, этот же.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
кости , и кости , все кости , в этот , костей , кость , и костей , в костях , в кости , для костей
и еще 58 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Втор 32:2
Польется как дождь учение мое, как роса речь моя, как мелкий дождь на зелень, как ливень на траву.
Иер 15:16
Обретены слова Твои, и я съел их; и было слово Твое мне в радость и в веселие сердца моего; ибо имя Твое наречено на мне, Господи, Боже Саваоф.
Ин 20:19-21
В тот же первый день недели вечером, когда двери дома, где собирались ученики Его, были заперты из опасения от Иудеев, пришел Иисус, и стал посреди, и говорит им: мир вам!
Сказав это, Он показал им руки и ноги и ребра Свои. Ученики обрадовались, увидев Господа.
Иисус же сказал им вторично: мир вам! как послал Меня Отец, так и Я посылаю вас.
Прит 12:18
Иной пустослов уязвляет как мечом, а язык мудрых - врачует.
Прит 15:23
Радость человеку в ответе уст его, и как хорошо слово вовремя!
Прит 15:26
Мерзость пред Господом - помышления злых, слова же непорочных угодны Ему.
Прит 23:16
и внутренности мои будут радоваться, когда уста твои будут говорить правое.
Прит 24:13
Ешь, сын мой, мед, потому что он приятен, и сот, который сладок для гортани твоей:
Прит 24:14
таково и познание мудрости для души твоей. Если ты нашел ее, то есть будущность, и надежда твоя не потеряна.
Прит 25:11
Золотые яблоки в серебряных прозрачных сосудах - слово, сказанное прилично.
Прит 25:12
Золотая серьга и украшение из чистого золота - мудрый обличитель для внимательного уха.
Прит 27:9
Масть и курение радуют сердце; так сладок всякому друг сердечным советом своим.
Прит 3:8
это будет здравием для тела твоего и питанием для костей твоих.
Прит 4:22
потому что они жизнь для того, кто нашел их, и здравие для всего тела его.
Пс 118:103
Как сладки гортани моей слова Твои! лучше меда устам моим.
Пс 18:10
Страх Господень чист, пребывает вовек. Суды Господни истина, все праведны;
Песн 4:11
Сотовый мед каплет из уст твоих, невеста; мед и молоко под языком твоим, и благоухание одежды твоей подобно благоуханию Ливана!
Синодальный перевод
Приятная речь — сотовый мёд, сладка для души и целебна для костей.
Новый русский перевод+
Приятные слова — медовые соты, сладки для души и для тела целебны.
Библейской Лиги ERV
Добрые слова подобны мёду: приятны и целебны для человека.
Современный перевод РБО +
Ласковая речь — что медовые соты: душе услаждение, телу исцеление.
Под редакцией Кулаковых+
Доброе слово что сотовый мед, душу оно усладит и тело исцелит.
Cовременный перевод WBTC
Добрые слова подобны мёду и целебны для человека.
Перевод Юнгерова ВЗ
Добрые слова — сотовый мед, сладость их — врачевство для души.
Елизаветинская Библия
Со́тове медо́внїи словеса̀ дѡ́браѧ, сла́дость же и҆́хъ и҆сцѣле́нїе дѹшѝ.
Елизаветинская на русском
Сотове медовнии словеса добрая, сладость же их изцеление души.