Загрузка

Библия : Притчи 17 глава 18 стих

[ Прит 17 : 17 ]
Друг любит во всякое время и, как брат, явится во время несчастья.
[ Прит 17 : 18 ]
Человек малоумный дает руку и ручается за ближнего своего.
[ Прит 17 : 19 ]
Кто любит ссоры, любит грех, и кто высоко поднимает ворота свои, тот ищет падения.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
אָדָם‎
Человек
H120
חָסר‎
малоумный
H2638
תּקע‎
дает
H8628
כַּף‎
руку
H3709
ערב‎
ручается
H6148
עֲרֻבָּה‎
за
H6161
רעַ‎
ближнего
H7453
H120 אָדָם‎ - человеческий [1. Адам;2. человек, человечество.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человеческий , человек , человека , человеческих , человеку , людей , от человека , человеческие , человеческого , Адам
и еще 158 значений
Подробнее
H2638 חָסר‎ - сюда и скудоумному [Нуждающийся, недостающий; с H3820 (לב‎) скудоумный, малоумный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
сюда и скудоумному , разве мало , или нуждающегося , разве ты нуждаешься , не убывало , у того нет , людьми неразумного , глупого , от недостатка , Скудоумный
и еще 9 значений
Подробнее
H3709 כַּף‎ - руки [1. ладонь, кисть, рука;2. ступня, стопа, подошва, нога;3. лапа;4. чаша, кадильница, тарелка, ложка.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
руки , кадильница , рук , руками , в руку , который на ладони , в руке , и на руки , руку , от подошвы
и еще 98 значений
Подробнее
H6148 ערב‎ - Итак вступи [A(qal):(по)ручаться, заступаться, брать на поруки, быть поручителем.E(hi):.G(hith):1. закладывать, ручаться, давать заклад;2. (со)общаться, вступать в союз или сделку;3. смешиваться, быть перемешанным с.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
Итак вступи , в , союз , я отвечаю , твой взялся , отвечать , своих и смешалось , свои мы закладываем , поручись , но смешались
и еще 15 значений
Подробнее
H6161 עֲרֻבָּה‎ - о нуждах [Залог, поручительство.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
о нуждах ,
Подробнее
H7453 רעַ‎ - ближнего [Друг, товарищ, ближний, сосед, любовник.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ближнего , другу , друга , ближнему , другого , на ближнего , у ближнего , против ближнего , друзей , друг
и еще 72 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Прит 11:15
Зло причиняет себе, кто ручается за постороннего; а кто ненавидит ручательство, тот безопасен.
Прит 20:16
Возьми платье его, так как он поручился за чужого; и за стороннего возьми от него залог.
Прит 22:16
Кто обижает бедного, чтобы умножить свое богатство, и кто дает богатому, тот обеднеет.
Прит 22:27
если тебе нечем заплатить, то для чего доводить себя, чтобы взяли постель твою из-под тебя?
Прит 6:1-5
Сын мой! если ты поручился за ближнего твоего и дал руку твою за другого, -
ты опутал себя словами уст твоих, пойман словами уст твоих.
Сделай же, сын мой, вот что, и избавь себя, так как ты попался в руки ближнего твоего: пойди, пади к ногам и умоляй ближнего твоего;
не давай сна глазам твоим и дремания веждам твоим;
спасайся, как серна из руки и как птица из руки птицелова.
Синодальный перевод
Человек малоумный даёт руку и ручается за ближнего своего.
Новый русский перевод+
Лишь неразумный человек дает залог, чтобы ручаться за другого.
Библейской Лиги ERV
Только глупый берёт на себя ответственность за долги другого.
Современный перевод РБО +
Безрассудный тянет руку, спешит поручиться за другого.
Под редакцией Кулаковых+
Безрассуден тот, кто берет на себя долг другого, ручается за соседа.
Cовременный перевод WBTC
Только глупый берёт на себя ответственность за долги другого.
Перевод Юнгерова ВЗ
Человек неразумный рукоплещет и радуется себе, подобно тому как кто, давая руку, ручается за друга своего, но он на своих устах собирает огонь95.
Елизаветинская Библия
Мѹ́жъ безѹ́менъ пле́щетъ и҆ ра́дѹетсѧ себѣ̀, ѩ҆́коже порѹча́ѧйсѧ и҆спорѹ́читъ дрѹ́га своего̀, на свои́хъ же ѹ҆стна́хъ ѻ҆́гнь сокро́вищствѹетъ.
Елизаветинская на русском
Муж безумен плещет и радуется себе, якоже поручаяйся испоручит друга своего, на своих же устнах огнь сокровишствует.